YOMI読みの道

例文

までもないを含む例文一覧

までもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,993件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までもない
前の25件16 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で僕は昔のことを思い出します。

英語の訳

  • His story puts me in mind of my past days.
出典: Tatoeba文番号 115810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10歳になるまで3回も家出をした。

英語の訳

  • He ran away from home three times before he was ten.
出典: Tatoeba文番号 115316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はおもしろい話で私達を楽しませた。

英語の訳

  • He amused us with a funny story.
出典: Tatoeba文番号 114234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。

英語の訳

  • He is thrifty, not to say stingy.
出典: Tatoeba文番号 113886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバイクだけでなく車も持っている。

英語の訳

  • He's got not only a motorbike but also a car.
出典: Tatoeba文番号 111319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで6歳の子供のように泣いた。

英語の訳

  • He cried as if he were a boy of six.
出典: Tatoeba文番号 110742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。

英語の訳

  • He is very busy with some important work now.
出典: Tatoeba文番号 107225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。

英語の訳

  • He pulls down at least twenty million yen a year.
出典: Tatoeba文番号 104083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の前では何もものが言えない。

英語の訳

  • He can't say anything to his father's face.
出典: Tatoeba文番号 100340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女だけでなく君もまちがっています。

英語の訳

  • Not only she is wrong, but you are as well.
出典: Tatoeba文番号 95143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。

英語の訳

  • She is frugal, not to say stingy.
出典: Tatoeba文番号 92922
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語では誰にも負けない。

英語の訳

  • She is second to none in French.
出典: Tatoeba文番号 91601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は近く運転を習うつもりでいます。

英語の訳

  • She is going to learn how to drive.
出典: Tatoeba文番号 90426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富士山は日本でもっとも有名な山です。

英語の訳

  • Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
  • Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.
出典: Tatoeba文番号 84931
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達も家族も皆死んでしまっています。

英語の訳

  • All my friends and family are dead.
出典: Tatoeba文番号 79292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

つまらないものですがご笑納ください。

英語の訳

  • Please accept this little gift.
出典: Tatoeba文番号 74776
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車も何もなく、生活保護で生きてます。

英語の訳

  • I'm living on welfare, without a car or anything.
出典: Tatoeba文番号 74726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば違ってくると思います。

英語の訳

  • I suppose it's different when you think about it over the long term.
出典: Tatoeba文番号 4733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までお目にかかったことはないと思う。

英語の訳

  • I don't think that I've ever seen them before.
出典: Tatoeba文番号 11582461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I have your name?
  • May I ask your name?
  • May I have your name, sir?
出典: Tatoeba文番号 11577470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は何でもかんでも大げさに言うよな。

英語の訳

  • You exaggerate everything.
出典: Tatoeba文番号 11352060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今まで、そんなこと思ってもみなかった。

英語の訳

  • Until now, that thought had never occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 11320558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの前では何も言えなかったんだ。

英語の訳

  • I could say nothing in my dad's presence.
出典: Tatoeba文番号 11181199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは、森の中で迷子になりました。

英語の訳

  • The children got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 11052429
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今までやったことないし、やる気もない。

英語の訳

  • I've never done this before, and I have no intention of doing it.
出典: Tatoeba文番号 11001456