使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の名前は知られていませんでした。
英語の訳
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
英語の訳
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
英語の訳
普通は、ここでは雪があまり降らない。
英語の訳
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
英語の訳
名前はちょっとわからないんですけど。
英語の訳
明日までに宿題をしなければならない。
英語の訳
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
英語の訳
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
英語の訳
つまらないものですがご笑納ください。
英語の訳
人は食事を取らなければ死んでしまう。
英語の訳
僕らはみんな、違う世界で生きています。
英語の訳
失敗から何かを学んでくれるといいけど。
英語の訳
夕飯までに宿題を終わらせておきなさい。
英語の訳
このスペックなら予算内でおさまりそう。
英語の訳
暗い所で本を読むと、目が悪くなります。
英語の訳
マリーなら、鏡の前で髪を乾かしてるわ。
英語の訳
ここからお宅まではどれくらいなんですか?
英語の訳
こんな寒いところで、待ってられないわ。
英語の訳
トムは自分の仕事が嫌でたまらないんだ。
英語の訳
こちらの棚には、あまり本がないんです。
英語の訳
海から10キロ離れた場所に住んでいます。
英語の訳
トムならロビーでメアリーを待ってるよ。
英語の訳
冬でもここは雪があまり降らないんです。
英語の訳
トムは枕を掴んでメアリーに投げつけた。
英語の訳