使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
英語の訳
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
英語の訳
ここに住んでどのくらいになりますか。
英語の訳
これでさらに困ったことになるだろう。
英語の訳
ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
英語の訳
ジョージは大きな農場で働いています。
英語の訳
その会は早くても月曜日まで開けない。
英語の訳
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
英語の訳
つい最近までそのことを知らなかった。
英語の訳
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
英語の訳
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
英語の訳
ぼくにはまるでその理由がわからない。
英語の訳
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
英語の訳
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
英語の訳
鉛と金とでは、どちらが重いんですか。
英語の訳
応募者は30歳未満でなければならない。
英語の訳
何よりもまず健康でなければならない。
英語の訳
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
英語の訳
海の中では様々な生き物が見られます。
英語の訳
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
英語の訳
君は5時までに駅に着かねばならない。
英語の訳
現金がないので、小切手で払えますか。
英語の訳
殺人者は何週間もつかまらないでいた。
英語の訳
私たちは10年前から仲の良い友達です。
英語の訳
私たちは一列にならんでバスを待った。
英語の訳