YOMI読みの道

例文

まったりを含む例文一覧

まったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全4,198件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まったり
前の25件2 / 168次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家は静まり返っていた。

英語の訳

  • The house was silent.
出典: Tatoeba文番号 10974598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、劣等感の塊だ。

英語の訳

  • Tom has an inferiority complex.
  • Tom is the personification of an inferiority complex.
  • Tom is a mass of insecurity.
出典: Tatoeba文番号 10539947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪は降り止まなかった。

英語の訳

  • It didn't stop snowing.
出典: Tatoeba文番号 9550136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの林檎、旨かったよ。

英語の訳

  • That apple was delicious.
出典: Tatoeba文番号 9529109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また独り言を言ってるの?

英語の訳

  • Are you talking to yourself again?
出典: Tatoeba文番号 8700478
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

まったくその通りです。

英語の訳

  • You're telling me.
出典: Tatoeba文番号 5437137
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

彼は前のめりになった。

英語の訳

  • He leaned forward.
出典: Tatoeba文番号 3321097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

薬は全く効かなかった。

英語の訳

  • The medicine didn't help at all.
出典: Tatoeba文番号 2946928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の前に髪を切った。

英語の訳

  • Before taking a journey, I got a haircut.
出典: Tatoeba文番号 1125119
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

やっぱりお前が頼りやわ!

英語の訳

  • I knew I could rely on you!
出典: Tatoeba文番号 344761
TatoebaCC BY 2.0 FR

お巡りがやってきたぞ。

英語の訳

  • Here comes a copper!
出典: Tatoeba文番号 227028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぐっすり眠れましたか。

英語の訳

  • Did you have a good sleep?
出典: Tatoeba文番号 225654
TatoebaCC BY 2.0 FR

王子は森で道に迷った。

英語の訳

  • The prince was lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 188478
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd gathered around.
出典: Tatoeba文番号 176698
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は木の周りを走った。

英語の訳

  • The dog ran around a tree.
  • The dog ran round the tree.
  • The dog ran around the tree.
出典: Tatoeba文番号 175235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は霧の中で迷った。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 151270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は卵料理を作った。

英語の訳

  • We cooked egg dishes.
出典: Tatoeba文番号 151239
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は上り坂にかかった。

英語の訳

  • Our car pulled uphill.
出典: Tatoeba文番号 148992
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はぐるぐる回った。

英語の訳

  • The wheels turned around.
出典: Tatoeba文番号 148912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くそのとおりですね。

英語の訳

  • That's absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 140905
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く君が言うとおりだ。

英語の訳

  • You're quite right.
  • It's exactly as you say it is.
  • You're totally right.
出典: Tatoeba文番号 140889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓に灯がともっていた。

英語の訳

  • There was a light burning in the window.
出典: Tatoeba文番号 140398
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はぴたりと止まった。

英語の訳

  • The man came to a dead stop.
出典: Tatoeba文番号 127212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥は高く舞い上がった。

英語の訳

  • The bird soared above.
出典: Tatoeba文番号 125796
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭がはっきりしてきた。

英語の訳

  • My head has begun to clear.
出典: Tatoeba文番号 123878