YOMI読みの道

例文

まったりを含む例文一覧

まったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全4,198件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まったり
前の25件14 / 168次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローマに行ったことがあります。

英語の訳

  • I have been to Rome.
出典: Tatoeba文番号 1528157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強盗に遭ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been mugged?
出典: Tatoeba文番号 1458483
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はたった今自宅に帰りついた。

英語の訳

  • He just got home.
  • He just came back home now.
出典: Tatoeba文番号 1227423
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

あなたは緑の本を持っています。

英語の訳

  • You have a green book.
出典: Tatoeba文番号 1193919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は終電にぎりぎり間にあった。

英語の訳

  • He was just in time for the last train.
  • He just barely made the last train.
出典: Tatoeba文番号 1172640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10ドルを払うつもりは全くない。

英語の訳

  • I am not about to pay ten dollars.
  • I have absolutely no intention of paying ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1160740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはまったくの道理に思える。

英語の訳

  • That seems perfectly reasonable.
出典: Tatoeba文番号 1160473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は真夏日になりそうだって。

英語の訳

  • It looks like tomorrow will be a very hot summer day.
出典: Tatoeba文番号 888506
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたの学校はどこにありますか?

英語の訳

  • Where is your school?
  • Where's your school?
出典: Tatoeba文番号 707503
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

しっかり働かないといけません。

英語の訳

  • You must work diligently.
出典: Tatoeba文番号 686035
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

そこに行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been there?
出典: Tatoeba文番号 342142
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりは、まったく静かだった。

英語の訳

  • All was calm.
  • The surrounding area was very quiet.
出典: Tatoeba文番号 234364
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたは日本人ではありません。

英語の訳

  • You are not Japanese.
  • You aren't Japanese.
出典: Tatoeba文番号 231691
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり大きいのでびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised because it was very big.
出典: Tatoeba文番号 230303
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あまり面白味のない小説だった。

英語の訳

  • It wasn't a very interesting novel.
出典: Tatoeba文番号 230288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンは今年の夏青森まで行った。

英語の訳

  • Ken went as far as Aomori this summer.
出典: Tatoeba文番号 225140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはまったく理解できません。

英語の訳

  • I can't make any sense of this.
  • I can't understand this at all.
出典: Tatoeba文番号 218519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The boy lost his way in the forest.
  • The boy got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 209068
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさんたんたる有様だった。

英語の訳

  • That was a fearful scene.
出典: Tatoeba文番号 205503
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はついに自分の誤りを悟った。

英語の訳

  • At last, he realized his error.
出典: Tatoeba文番号 202654
TatoebaCC BY 2.0 FR

とどまるより他に仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay.
出典: Tatoeba文番号 200547
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはよく学校をさぼりましたか?

英語の訳

  • Did Tom use to play hooky?
出典: Tatoeba文番号 199996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にわか雨でほこりがおさまった。

英語の訳

  • The rainshower made the dust settle.
出典: Tatoeba文番号 198679
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが止まり、私たちは乗った。

英語の訳

  • The bus stopped and we got on.
出典: Tatoeba文番号 198232
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリに行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Paris?
出典: Tatoeba文番号 197851