使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ローマに行ったことがあります。
英語の訳
強盗に遭ったことがありますか。
英語の訳
彼はたった今自宅に帰りついた。
英語の訳
あなたは緑の本を持っています。
英語の訳
彼は終電にぎりぎり間にあった。
英語の訳
10ドルを払うつもりは全くない。
英語の訳
それはまったくの道理に思える。
英語の訳
明日は真夏日になりそうだって。
英語の訳
あなたの学校はどこにありますか?
英語の訳
しっかり働かないといけません。
英語の訳
そこに行ったことがありますか。
英語の訳
あたりは、まったく静かだった。
英語の訳
あなたは日本人ではありません。
英語の訳
あまり大きいのでびっくりした。
英語の訳
あまり面白味のない小説だった。
英語の訳
ケンは今年の夏青森まで行った。
英語の訳
これはまったく理解できません。
英語の訳
その少年は森の中で道に迷った。
英語の訳
それはさんたんたる有様だった。
英語の訳
彼はついに自分の誤りを悟った。
英語の訳
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
トムはよく学校をさぼりましたか?
英語の訳
にわか雨でほこりがおさまった。
英語の訳
バスが止まり、私たちは乗った。
英語の訳
パリに行ったことがありますか。
英語の訳