YOMI読みの道

例文

まちまちを含む例文一覧

まちまちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全15,513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まちまち
前の25件35 / 621次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は霧の中で迷った。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 151270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は卵料理を作った。

英語の訳

  • We cooked egg dishes.
出典: Tatoeba文番号 151239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

持ち物をまとめなさい。

英語の訳

  • Get your things together.
  • Pack your things.
  • Pack your belongings.
出典: Tatoeba文番号 150720
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長に電話を回します。

英語の訳

  • I'll put you through to the president.
出典: Tatoeba文番号 149189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車は電柱にぶつかった。

英語の訳

  • The car hit a telephone pole.
出典: Tatoeba文番号 148991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を何台お持ちですか。

英語の訳

  • How many cars do you have?
  • How many cars do you own?
出典: Tatoeba文番号 148957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書く紙を一枚ください。

英語の訳

  • Please give me a sheet of paper.
  • Please give me a piece of paper to write on.
出典: Tatoeba文番号 147421
TatoebaCC BY 2.0 FR

色がうまく調合しない。

英語の訳

  • The colors don't mingle well.
出典: Tatoeba文番号 145961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

色違いはありませんか。

英語の訳

  • Do you have this in any other colors?
出典: Tatoeba文番号 145955
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

塵も積もれば山となる。

英語の訳

  • Many a little makes a mickle.
  • Many a mickle makes a muckle.
出典: Tatoeba文番号 143903
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡魔と空戦わなくちゃ。

英語の訳

  • You'd better fight off sleep.
出典: Tatoeba文番号 143617
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理が一度抜けました。

英語の訳

  • I missed a period.
出典: Tatoeba文番号 142681
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ちゃんは寝ています。

英語の訳

  • The baby is sleeping.
  • The baby's sleeping.
出典: Tatoeba文番号 142241
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はまだ進行中です。

英語の訳

  • The war is still going on.
出典: Tatoeba文番号 141270
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は横浜に立ち寄った。

英語の訳

  • The ship touched at Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 141138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

誰でも間違う事はある。

英語の訳

  • Everyone makes a mistake at times.
  • Anyone can make mistakes.
  • Everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136814
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食はこれですまそう。

英語の訳

  • This will have to do for lunch.
出典: Tatoeba文番号 126393
TatoebaCC BY 2.0 FR

町で偶然彼女に会った。

英語の訳

  • I chanced to see her on the street.
出典: Tatoeba文番号 126138
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は雪で覆われていた。

英語の訳

  • The city was blanketed with snow.
出典: Tatoeba文番号 126110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町を御案内しましょう。

英語の訳

  • I'll show you around the town.
  • I'll show you the town.
出典: Tatoeba文番号 126100
TatoebaCC BY 2.0 FR

町全体が停電になった。

英語の訳

  • The whole town was blown out.
出典: Tatoeba文番号 126094
TatoebaCC BY 2.0 FR

町中が暗くなっている。

英語の訳

  • Everywhere in town it's getting dark.
出典: Tatoeba文番号 126093
TatoebaCC BY 2.0 FR

長髪は今や流行遅れだ。

英語の訳

  • Long hair is out of fashion now.
出典: Tatoeba文番号 125854
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵はその町を攻撃した。

英語の訳

  • The enemy attacked the town.
出典: Tatoeba文番号 125322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電池は売っていますか。

英語の訳

  • Do you sell batteries?
  • Do you carry batteries?
出典: Tatoeba文番号 124768