YOMI読みの道

例文

まちまちを含む例文一覧

まちまちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全15,513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まちまち
前の25件36 / 621次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

途中で少し休みました。

英語の訳

  • We took a short rest on the way.
出典: Tatoeba文番号 124575
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は父が暇な時だ。

英語の訳

  • Saturday is when my father is free.
出典: Tatoeba文番号 124452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道の左端に車を止めた。

英語の訳

  • I pulled my car to the left side of the road.
出典: Tatoeba文番号 123599
TatoebaCC BY 2.0 FR

道中御無事を祈ります。

英語の訳

  • I wish you a good journey.
出典: Tatoeba文番号 123546
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜は開いていますか。

英語の訳

  • Are they open on Sunday?
出典: Tatoeba文番号 122182
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日にお伺いします。

英語の訳

  • I'll call on you on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122166
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日に何をしますか。

英語の訳

  • What do you do on Sunday?
  • What do you do on Sundays?
出典: Tatoeba文番号 122159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日に会いましょう。

英語の訳

  • We'll meet on Sunday.
  • See you on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122158
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日は何をしますか。

英語の訳

  • What do you like to do on Sundays?
出典: Tatoeba文番号 122137
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日曜日以外は毎日働く。

英語の訳

  • I work every day except Sunday.
  • I work every day but Sunday.
  • I work every day save Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122120
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号が間違っています。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の甘い口車にのるな。

英語の訳

  • Don't fall for his sugar-coated words.
出典: Tatoeba文番号 117858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は間違いない。

英語の訳

  • I have no doubt that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 116737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は町で迷った。

英語の訳

  • His son was lost in the town.
出典: Tatoeba文番号 116608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまた遅刻しそうだ。

英語の訳

  • He is likely to be late again.
出典: Tatoeba文番号 115607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1日中黙っていた。

英語の訳

  • He kept silent all day long.
出典: Tatoeba文番号 115218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町の出身です。

英語の訳

  • He is from this town.
出典: Tatoeba文番号 113727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった今到着した。

英語の訳

  • He has come home just now.
出典: Tatoeba文番号 112019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなまけがちである。

英語の訳

  • He tends to be idle.
出典: Tatoeba文番号 111412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまもなく到着した。

英語の訳

  • It was not long before he arrived.
出典: Tatoeba文番号 110749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一日中黙っていた。

英語の訳

  • He kept silent all day.
出典: Tatoeba文番号 109879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に立ち止まった。

英語の訳

  • He stopped short.
出典: Tatoeba文番号 108455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は港町に住んでいる。

英語の訳

  • He lives in a port town.
出典: Tatoeba文番号 107355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事で町にいない。

英語の訳

  • He's out of town on business.
出典: Tatoeba文番号 106659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき内気だ。

英語の訳

  • He is reserved by nature.
出典: Tatoeba文番号 103240