YOMI読みの道

例文

まちまちを含む例文一覧

まちまちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全15,513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まちまち
前の25件31 / 621次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに駐車できますよ。

英語の訳

  • You can park here.
出典: Tatoeba文番号 224396
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から偉人が出た。

英語の訳

  • This town gave to great men.
出典: Tatoeba文番号 220548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この町の人口は減った。

英語の訳

  • The population of this city has decreased.
出典: Tatoeba文番号 220522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町は暮らしにくい。

英語の訳

  • This city is hard to live in.
出典: Tatoeba文番号 220515
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道は通れませんよ。

英語の訳

  • You can't go along this road.
出典: Tatoeba文番号 220299
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは学生の間違いだ。

英語の訳

  • This is the mistake of the student.
出典: Tatoeba文番号 218462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは持ち込めません。

英語の訳

  • You can't bring this in.
  • You can't go in with this.
  • You can't come in with this.
出典: Tatoeba文番号 218287
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ご注文はお決まりですか?

英語の訳

  • Are you ready to order?
  • Are you ready to order now?
  • Have you decided what you want to order?
出典: Tatoeba文番号 217064
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみません。もう一度。

英語の訳

  • Sorry? Pardon?
出典: Tatoeba文番号 214182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度お願いします。

英語の訳

  • I beg your pardon?
  • Pardon me?
  • Could you repeat that?
出典: Tatoeba文番号 214165
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌は巷で流行した。

英語の訳

  • The song caught on with the public.
出典: Tatoeba文番号 212006
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は今運転中だ。

英語の訳

  • The machine is now in operation.
出典: Tatoeba文番号 211541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は今勤務中だ。

英語の訳

  • The policeman is now on duty.
出典: Tatoeba文番号 211199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は近づきやすい。

英語の訳

  • The mountain is easy of access.
出典: Tatoeba文番号 210446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな島が見えてきた。

英語の訳

  • The small island came into sight.
出典: Tatoeba文番号 209283
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町には市場がある。

英語の訳

  • There is a market in the town.
出典: Tatoeba文番号 207820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は廃墟となった。

英語の訳

  • The town fell into ruin.
出典: Tatoeba文番号 207783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道は今建設中だ。

英語の訳

  • The railroad is now in the process of construction.
出典: Tatoeba文番号 207673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その店は11時に閉まる。

英語の訳

  • The store closes at eleven.
出典: Tatoeba文番号 207644
TatoebaCC BY 2.0 FR

その馬は一着になった。

英語の訳

  • The horse came first.
  • That horse came in first.
  • That horse came in first place.
出典: Tatoeba文番号 207267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは違うと思います。

英語の訳

  • I'm afraid you're mistaken.
  • I think that is wrong.
  • I think that's wrong.
出典: Tatoeba文番号 205341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは全く間違いです。

英語の訳

  • That's altogether wrong.
  • This is completely untrue.
出典: Tatoeba文番号 205027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな間違いをするな。

英語の訳

  • Don't make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 204166
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが君は間違っている。

英語の訳

  • You are wrong, however.
出典: Tatoeba文番号 203814
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちっとも構いませんよ。

英語の訳

  • I don't care.
  • It doesn't matter to me one bit.
出典: Tatoeba文番号 202986