YOMI読みの道

例文

まだるっこしいを含む例文一覧

まだるっこしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全725件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まだるっこしい
前の25件3 / 29次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think will be elected president of the USA?
出典: Tatoeba文番号 136911
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることと教えることはまったく別だ。

英語の訳

  • To know is one thing, to teach is another.
出典: Tatoeba文番号 127110
TatoebaCC BY 2.0 FR

二台の車は道路で正面衝突するところだった。

英語の訳

  • The two cars almost met head-on on the way.
出典: Tatoeba文番号 123048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困ったことになるだろうと予想している。

英語の訳

  • He anticipates that he will be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 107038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてお前がここにいるか、俺知ってるんだ。

英語の訳

  • I know why you're here.
出典: Tatoeba文番号 10465722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を骨折してからずっと松葉杖をついてるんだ。

英語の訳

  • I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
出典: Tatoeba文番号 10140767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今頃ここにいるものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought Tom would be here by now.
  • I thought that Tom would be here by now.
出典: Tatoeba文番号 2183334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172975
TatoebaCC BY 2.0 FR

Woody Panelの市価が80$だということは知っています。

英語の訳

  • We understand that the Woody Panel retails for $80.
出典: Tatoeba文番号 234778
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。

英語の訳

  • Can you produce evidence to clear him?
出典: Tatoeba文番号 231656
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらの事情をお察しいただけると助かります。

英語の訳

  • We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
出典: Tatoeba文番号 224170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事はある大学教授によって書かれました。

英語の訳

  • This article was written by a college professor.
出典: Tatoeba文番号 222410
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。

英語の訳

  • His interpretation of this matter is too one-sided.
出典: Tatoeba文番号 222146
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。

英語の訳

  • Do you know any of the boys in this room?
出典: Tatoeba文番号 220034
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

英語の訳

  • All was quiet except that buses sometimes ran.
出典: Tatoeba文番号 198229
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。

英語の訳

  • Let's discuss your love problems on the way back from school.
出典: Tatoeba文番号 178443
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for opening your letter by mistake.
出典: Tatoeba文番号 174226
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。

英語の訳

  • They ought to have arrived there by this time.
出典: Tatoeba文番号 172849
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。

英語の訳

  • The Yamadas live in a flat below this one.
  • The Yamada family lives in the apartment below this one.
出典: Tatoeba文番号 169374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。

英語の訳

  • I'm still hesitating whether to go there or not.
出典: Tatoeba文番号 160428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。

英語の訳

  • I fell asleep while I was doing my homework.
出典: Tatoeba文番号 155992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。

英語の訳

  • I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
出典: Tatoeba文番号 154744
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。

英語の訳

  • My aunt treats me as if I were a child.
出典: Tatoeba文番号 147903
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題は金曜日までに提出することになっている。

英語の訳

  • You are supposed to hand in your homework by Friday.
出典: Tatoeba文番号 147876
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。

英語の訳

  • You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
出典: Tatoeba文番号 137873