使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まだるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はできるだけしばしばまいります。
英語の訳
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
英語の訳
私は今たくさんの問題を抱えている。
英語の訳
私は注射器を見るまでは平気だった。
英語の訳
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
英語の訳
私は黙っている方が賢明だと思った。
英語の訳
私は約束を守ることは大切だと思う。
英語の訳
車を運転できさえすればいいのだが。
英語の訳
車を持っていることは相当な出費だ。
英語の訳
出かけている間にだれか訪ねてきた。
英語の訳
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
英語の訳
心配するな。よくある間違いだから。
英語の訳
新工場の建設用地はまだ未定である。
英語の訳
赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
英語の訳
全くおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
怠けている人々は、失敗するだろう。
英語の訳
脱走者に対する捜索が始まっている。
英語の訳
通りを横断する前に左右を見なさい。
英語の訳
入るお金が右から左へと出てしまう。
英語の訳
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
英語の訳
発明はいわば必要から生まれるのだ。
英語の訳
彼が家の自慢をするのはもっともだ。
英語の訳
彼が昨日とった魚はまだ生きている。
英語の訳
彼が戻ってくるまで御待ちください。
英語の訳
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
英語の訳