あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
英語の訳
- You shouldn't eat too much candy.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにしたよ。
英語の訳
- It's so difficult that I've decided to give up trying.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
英語の訳
- Life as it is is very uninteresting to him.
あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
英語の訳
- You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
英語の訳
- A slip of the tongue often brings about unexpected results.
おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
英語の訳
- Did your uncle let you drive his car?
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
英語の訳
- If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
英語の訳
- This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
英語の訳
- Little did I dream of my success in this business.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
英語の訳
- This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
英語の訳
- I had no idea it would put you to so much trouble.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
英語の訳
- John isn't well enough to go to school today.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
英語の訳
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
英語の訳
- A school bus ferries students between the station and the campus.
すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
英語の訳
- I found all the shops closed by that time.
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
英語の訳
- You are very kind to say so.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
英語の訳
- The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
英語の訳
- The good driver wove his way through the traffic.
その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
英語の訳
- Many people visited the shrine where the saint lay buried.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
英語の訳
- The specialist predicts international tension will build up.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
英語の訳
- The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
英語の訳
- Don't you think most Japanese students work hard?
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
英語の訳
- It goes without saying that diligence is the key to success.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
英語の訳
- I don't know how to satisfy his need for constant attention.
トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。
英語の訳
- Two high school boys beat Tom black and blue.