YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件70 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。

英語の訳

  • I'd like you to look after my dog during my absence.
  • I'd like you to look after my dog while I'm away.
  • I'd like you to look after my dog while I'm out.
出典: Tatoeba文番号 78237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。

英語の訳

  • The train was derailed, and panic ensued.
出典: Tatoeba文番号 77570
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。

英語の訳

  • The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
出典: Tatoeba文番号 75850
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。

英語の訳

  • There's no telling when she'll stab you in the back.
出典: Tatoeba文番号 75252
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。

英語の訳

  • And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.
出典: Tatoeba文番号 74896
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。

英語の訳

  • There's the perk of letting you join communities for paying members.
出典: Tatoeba文番号 74651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 4933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

英語の訳

  • Even though he apologized, I'm still furious.
出典: Tatoeba文番号 4818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気に恵まれず、雲海を見ることはできませんでした。

英語の訳

  • We were not blessed by the weather and were unable to see the Unkai, the Sea of Clouds.
  • I was not blessed by the weather and was unable to see the Unkai, the Sea of Clouds.
出典: Tatoeba文番号 11798366
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

肺に溜まった煙を吐き出し、暗い公園に視線を向ける。

英語の訳

  • I clear my lungs of the smoke lingering inside, and turn my eyes to a park shrouded in the dark.
出典: Tatoeba文番号 11028034
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。

英語の訳

  • Do you believe in the possibility of life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 10711929
TatoebaShujinkoCC BY 2.0 FR

たとえアフリカの国を通ることがあっても恐れません。

英語の訳

  • Even if I have to go through African countries, I won't be afraid.
出典: Tatoeba文番号 10703251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この食洗機は大きすぎるよ。シンク下に収まらないよ。

英語の訳

  • This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
出典: Tatoeba文番号 10680223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学生時代の数々の思い出は、今でも鮮明に覚えている。

英語の訳

  • I still have many clear memories of my school days.
出典: Tatoeba文番号 10675612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「先生に、僕がどこに行くか伝えてくれる?」「任せろ」

英語の訳

  • "Can you tell the teacher where I'm going?" "I got you."
出典: Tatoeba文番号 10566986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

19世紀生まれの人って、今何人いらっしゃるのかしら。

英語の訳

  • I wonder how many people born in the 19th century are still alive.
出典: Tatoeba文番号 10091846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミルクを固めて揚げるというのは、想像がつきません。

英語の訳

  • I can't imagine what fried frozen milk would be like.
出典: Tatoeba文番号 10017263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いずれ近いうちに、またお会いするかもしれませんね。

英語の訳

  • We might meet again in the near future.
  • Maybe we'll meet again sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 9809000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって法律家になる前は、歴史の先生をしてたんだ。

英語の訳

  • Tom was a history teacher before he became a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 9540359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、有名になる前はギターの先生だったんだよ。

英語の訳

  • Tom was a guitar teacher before he became famous.
出典: Tatoeba文番号 9540259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は終わらせなきゃいけない仕事が山ほどあるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of work to get through today.
出典: Tatoeba文番号 9495377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝そっちに寄って、車に乗せていってあげるよ。

英語の訳

  • I'll come by and pick you up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9007217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前自分のこと世界で一番かわいいって思ってるでしょ?

英語の訳

  • You must be thinking you're the cutest person on the planet, huh?
出典: Tatoeba文番号 3777469
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムが帽子をかぶっているのを見たことがありません。

英語の訳

  • I've never seen Tom wear a hat.
出典: Tatoeba文番号 3385068
TatoebaPsychoBearCC BY 2.0 FR

私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。

英語の訳

  • I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
出典: Tatoeba文番号 2289639