使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。
英語の訳
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
英語の訳
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
英語の訳
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
英語の訳
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
英語の訳
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
英語の訳
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
英語の訳
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
英語の訳
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
英語の訳
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
英語の訳
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
英語の訳
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
英語の訳
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
英語の訳
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
英語の訳
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
英語の訳
彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
英語の訳
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
英語の訳
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
英語の訳
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
英語の訳
父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
英語の訳
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
英語の訳