YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件60 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。

英語の訳

  • Is there any good way to memorise our lines quickly?
出典: Tatoeba文番号 213990
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を見る機会がこれまでありませんでした。

英語の訳

  • I have had no chance to see the movie.
  • I've had no chance to see that movie.
出典: Tatoeba文番号 212224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。

英語の訳

  • The little boy has grown, he comes up to my waist now!
出典: Tatoeba文番号 210193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。

英語の訳

  • I happened along when the car hit the boy.
出典: Tatoeba文番号 209597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。

英語の訳

  • The doctors were wrong to condemn the couple.
出典: Tatoeba文番号 207022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはよく分かりません。場合によるでしょうね。

英語の訳

  • I'm not sure about that. It depends.
  • I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
出典: Tatoeba文番号 205355
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに速く歩いたら、追い付いて行けませんよ。

英語の訳

  • I can't keep up with you if you walk so fast.
出典: Tatoeba文番号 204260
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?

英語の訳

  • How can I make the deadline for this document?
出典: Tatoeba文番号 201161
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。

英語の訳

  • Never did I dream of hearing from Tom.
出典: Tatoeba文番号 200218
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

英語の訳

  • Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
出典: Tatoeba文番号 198237
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。

英語の訳

  • Mr Brown is jealous of his colleague's success.
出典: Tatoeba文番号 197055
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the boy learns what life is.
出典: Tatoeba文番号 195305
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

英語の訳

  • It will not be long before business returns to normal.
出典: Tatoeba文番号 195288
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。

英語の訳

  • Can you recommend a place to stay in London?
  • Can you recommend to me a place to stay in London?
  • Can you recommend a place for me to stay in London?
出典: Tatoeba文番号 192143
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。

英語の訳

  • You have to apologize at once when you have done wrong.
出典: Tatoeba文番号 191492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

英語の訳

  • "I caught a bad cold." "That's too bad."
出典: Tatoeba文番号 191456
TatoebaCC BY 2.0 FR

一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。

英語の訳

  • The first prize may be won by him.
出典: Tatoeba文番号 190291
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

英語の訳

  • Music surrounds our lives like air.
出典: Tatoeba文番号 188277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。

英語の訳

  • Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
出典: Tatoeba文番号 186260
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。

英語の訳

  • The students were required to learn the Constitution by heart.
出典: Tatoeba文番号 184321
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。

英語の訳

  • Have students read such books as will make them think more.
  • Make your students read books that make them think more.
出典: Tatoeba文番号 184287
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。

英語の訳

  • Almost no students get full marks in Chinese classics.
出典: Tatoeba文番号 183898
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

英語の訳

  • Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
出典: Tatoeba文番号 181629
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that diligence is a key to success.
出典: Tatoeba文番号 179994