YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件59 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

閉店セールをやっているお店はどこかありますか。

英語の訳

  • Are there any stores with "going out of business" sales?
出典: Tatoeba文番号 1137927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。

英語の訳

  • How did he react to the bad news?
出典: Tatoeba文番号 1092016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。

英語の訳

  • What kind of animals live around here?
出典: Tatoeba文番号 1090178
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。

英語の訳

  • Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost every day.
出典: Tatoeba文番号 1005855
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

英語の訳

  • Millions of wild animals live in Alaska.
出典: Tatoeba文番号 872729
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。

英語の訳

  • It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
出典: Tatoeba文番号 788896
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。

英語の訳

  • We must not ignore populations suffering under misgovernment.
出典: Tatoeba文番号 636328
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

英語の訳

  • A person of good sense will certainly not believe blindly.
出典: Tatoeba文番号 465189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「車にのせていただけませんか」「いいですとも」

英語の訳

  • "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."
出典: Tatoeba文番号 236276
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。

英語の訳

  • A woman visited us while you were sleeping.
出典: Tatoeba文番号 234001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに私達の計画に反対する権利はありません。

英語の訳

  • You have no right to oppose our plan.
出典: Tatoeba文番号 233749
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。

英語の訳

  • I cannot help but admit the truth of your observations.
出典: Tatoeba文番号 233351
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。

英語の訳

  • I'll look after your child while you are away.
出典: Tatoeba文番号 232957
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

英語の訳

  • You have no right to interfere in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 231766
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。

英語の訳

  • No, but they might have them at our other store.
出典: Tatoeba文番号 229453
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いい席につけるように、早く劇場に行きましょう。

英語の訳

  • Let's go to the theater early so that we can get good seats.
出典: Tatoeba文番号 229342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いったん封を切るとそのテープは返品できません。

英語の訳

  • Once you break the seal, you can't return the tape.
出典: Tatoeba文番号 228868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

英語の訳

  • Some wild animals are on the verge of extinction.
出典: Tatoeba文番号 228535
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。

英語の訳

  • My father will possibly come on the next train.
出典: Tatoeba文番号 224092
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

英語の訳

  • This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
出典: Tatoeba文番号 222668
TatoebaCC BY 2.0 FR

この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 220717
TatoebaCC BY 2.0 FR

これをお任せできるのは、あなたしかありません。

英語の訳

  • There is none other than you to whom I can leave this.
出典: Tatoeba文番号 217687
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。

英語の訳

  • Jane may be playing tennis with my brother.
出典: Tatoeba文番号 216460
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、あなたが間違っていると思います。

英語の訳

  • I'm sorry, but I think you're mistaken.
  • I'm sorry, but I think that you're mistaken.
出典: Tatoeba文番号 214178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが、今日は出かける気がしないんです。

英語の訳

  • I'm sorry, but I don't feel like going out today.
出典: Tatoeba文番号 214155