YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件57 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。

英語の訳

  • She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
出典: Tatoeba文番号 92304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。

英語の訳

  • She studies hygiene as part of her domestic science course.
出典: Tatoeba文番号 90851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

英語の訳

  • She broke the vase on purpose to bother me.
出典: Tatoeba文番号 89258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。

英語の訳

  • She bowed out of the race before it was too late.
出典: Tatoeba文番号 89173
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しさのせいで病気になることがしばしばある。

英語の訳

  • Illness often results from poverty.
出典: Tatoeba文番号 85179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。

英語の訳

  • I used to read detective stories before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 81844
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。

英語の訳

  • Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
出典: Tatoeba文番号 81350
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人と約束があるので行かなくてはなりません。

英語の訳

  • I have to go off because I have an appointment with a friend.
出典: Tatoeba文番号 79377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守の間、ペットの世話をしていただけますか。

英語の訳

  • Will you look after our pets while we're away?
  • Could you take care of our pets while we're away?
出典: Tatoeba文番号 78238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。

英語の訳

  • The man next door said he goes for a jog every morning.
出典: Tatoeba文番号 77762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。

英語の訳

  • It was civil of him to offer his seat to the old man.
出典: Tatoeba文番号 77298
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。

英語の訳

  • I was not aware of a mosquito biting my arm.
出典: Tatoeba文番号 77116
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

英語の訳

  • It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
出典: Tatoeba文番号 74238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

英語の訳

  • It would take forever for me to explain everything.
  • It would take forever to explain everything.
出典: Tatoeba文番号 4771
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

1年には4つの季節、春、夏、秋、冬があります。

英語の訳

  • There are four seasons in a year: spring, summer, autumn and winter.
出典: Tatoeba文番号 13257184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上ご迷惑をおかけするわけにはいきません。

英語の訳

  • I cannot afford to trouble them any further than this.
  • I mustn't cause any more problems for them.
出典: Tatoeba文番号 11960474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、お昼はインスタントラーメンで済ませた。

英語の訳

  • Tom ate instant noodles for lunch.
  • Tom ate instant ramen for lunch.
出典: Tatoeba文番号 11883319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハゲている男性をセクシーだと思う女性もいます。

英語の訳

  • Some women think bald-headed men are sexy.
  • There are women who find bald men sexy.
出典: Tatoeba文番号 11742192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、もう長い間メアリーに想いを寄せている。

英語の訳

  • Tom has been secretly in love with Mary for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11601114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京でこんな家を借りるお金なんてありませんよ。

英語の訳

  • I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11276075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがどこに住んでるかなんて、知りませんよ。

英語の訳

  • I don't know where you live.
出典: Tatoeba文番号 11052298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どう考えても、もっと前に規制するべきだったよ。

英語の訳

  • For what it's worth, we should have regulated this a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 10989332
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

フィンランドの公共交通機関は時間を正確に守る。

英語の訳

  • In Finland public transport is always on time.
出典: Tatoeba文番号 10906882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おかげさまで、早く終わらせることができました。

英語の訳

  • Thanks to your help, I was able to finish early.
出典: Tatoeba文番号 10859943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語は少しなら話せるけど、まだまだだよ。

英語の訳

  • I can speak a little French, but I'm still not very good at it.
出典: Tatoeba文番号 10301817