YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件53 / 141次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私は金をせびる男と縁を切ることにしています。

英語の訳

  • It's my policy to break it off with men who ask for money.
出典: Tatoeba文番号 481063
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。

英語の訳

  • Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
出典: Tatoeba文番号 386003
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時にここに来るようにしていただけませんか。

英語の訳

  • Could you arrange to be here at five?
出典: Tatoeba文番号 235141
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。

英語の訳

  • I cannot accept your gift.
  • I can't accept your gift.
出典: Tatoeba文番号 233115
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。

英語の訳

  • You might just chalk up some brownie points.
出典: Tatoeba文番号 231762
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。

英語の訳

  • Can you produce evidence to clear him?
出典: Tatoeba文番号 231656
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの新しい会社は競争を制するかもしれません。

英語の訳

  • That new company could flatten the competition.
出典: Tatoeba文番号 230824
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまでは多くの学生が自分の車を持っています。

英語の訳

  • Many students have a car of their own nowadays.
出典: Tatoeba文番号 228539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カーテンが閉められているので中が見えません。

英語の訳

  • I can't see in because the curtains are closed.
出典: Tatoeba文番号 226490
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。

英語の訳

  • The policy is bound to drive the economy into further recession.
出典: Tatoeba文番号 226040
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバーは学生のたまり場として知られている。

英語の訳

  • This bar is a popular student hangout.
出典: Tatoeba文番号 223382
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画はわが町の経済を破産させるであろう。

英語の訳

  • This plan will bankrupt the economy of our town.
出典: Tatoeba文番号 222200
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地点では海は狭くなって海峡となっている。

英語の訳

  • At this point the sea narrows into a strait.
出典: Tatoeba文番号 220583
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。

英語の訳

  • We beat our brains to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219329
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの書類に目をとおしていただけませんか。

英語の訳

  • Will you look over these papers?
出典: Tatoeba文番号 217873
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼の警告を無視することはできません。

英語の訳

  • I cannot, however, neglect his warning.
出典: Tatoeba文番号 216293
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。

英語の訳

  • Junko still depends on her parents for her living expenses.
出典: Tatoeba文番号 215692
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。

英語の訳

  • You can still see the remains of the fortress there.
出典: Tatoeba文番号 213729
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。

英語の訳

  • The computer can detect 200 types of error.
出典: Tatoeba文番号 213073
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょっと散歩して、頭をスッキリさせてくるよ。

英語の訳

  • I'll just go for a walk to clear my head.
出典: Tatoeba文番号 202771
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも、私はあなたにあげるりんごはありません。

英語の訳

  • But I have no apples left to give you.
出典: Tatoeba文番号 202109
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかこの書類に目を通してくださいませんか。

英語の訳

  • Would you please have a look at this document?
  • Would you please have a look at these papers?
出典: Tatoeba文番号 201680
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。

英語の訳

  • The truck scraped along the wall in the narrow road.
出典: Tatoeba文番号 199740
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。

英語の訳

  • Because I am a student of old languages.
出典: Tatoeba文番号 199230
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい。テレビを製造している工場を訪問します。

英語の訳

  • Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
出典: Tatoeba文番号 198364