使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新米のくせに大きな顔をするな。
英語の訳
人々はせわしく動き回っている。
英語の訳
世間はあるがままに受け入れよ。
英語の訳
足に任せて町の中を歩き回った。
英語の訳
多少あとが残るかもしれません。
英語の訳
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
英語の訳
天候が許せば、私は出発します。
英語の訳
天候が許せば、明日出発します。
英語の訳
日本語の話せる医者はいますか。
英語の訳
彼のあんな振る舞いは許せない。
英語の訳
彼はたぐいまれな政治家である。
英語の訳
彼は何もすることがありません。
英語の訳
彼は古来まれな大政治家である。
英語の訳
彼は車をまたたく間に直させた。
英語の訳
彼は成績がいいのを自慢にする。
英語の訳
彼は昼頃まで姿を見せなかった。
英語の訳
彼は日本製の車を持っています。
英語の訳
彼らの間には世代の断絶がある。
英語の訳
彼らは私に支払いを迫っている。
英語の訳
彼女はまれにみる美しい女性だ。
英語の訳
疲れていてこれ以上歩けません。
英語の訳
腐ったりんごは仲間を腐らせる。
英語の訳
母がいつ戻るかは分かりません。
英語の訳
僕の郷里の町は海に接している。
英語の訳
麻薬汚染の問題は国際的である。
英語の訳