YOMI読みの道

例文

まずまずを含む例文一覧

まずまずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まずまず
前の25件4 / 131次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相変わらずまだ寒い。

英語の訳

  • It is still as cold as ever.
出典: Tatoeba文番号 234695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんずの花が満開だ。

英語の訳

  • The apricot trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 229610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その魚は真水に住む。

英語の訳

  • That fish lives in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 211434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず出席を取ります。

英語の訳

  • I'll take attendance first.
出典: Tatoeba文番号 195593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず彼は駅へ行った。

英語の訳

  • First of all, he went to the station.
出典: Tatoeba文番号 195560
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

金沢は静かな町です。

英語の訳

  • Kanazawa is a quiet city.
出典: Tatoeba文番号 179638
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は世間知らずです。

英語の訳

  • My wife is ignorant of the world.
出典: Tatoeba文番号 170335
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛がします。

英語の訳

  • I have a bad headache.
  • I'm suffering from a bad headache.
  • I have a terrible headache!
出典: Tatoeba文番号 159051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傷あとが残りますか。

英語の訳

  • Will I have a scar?
出典: Tatoeba文番号 147218
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

傷がふさがりません。

英語の訳

  • The wound won't close.
出典: Tatoeba文番号 147216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図で説明しましょう。

英語の訳

  • Let me explain it with a diagram.
出典: Tatoeba文番号 143893
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油はまざらない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 143803
TatoebaCC BY 2.0 FR

水清ければ魚住まず。

英語の訳

  • Clear water breeds no fish.
出典: Tatoeba文番号 143670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

千円札くずれますか。

英語の訳

  • Can you break a 1000 yen bill?
  • Can you break a 1,000 yen bill?
出典: Tatoeba文番号 141435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽は西に沈みます。

英語の訳

  • The sun sets in the west.
出典: Tatoeba文番号 138094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図をかきましょうか?

英語の訳

  • Shall I draw a map for you?
出典: Tatoeba文番号 126856
TatoebaCC BY 2.0 FR

的を外してしまった。

英語の訳

  • I've missed my aim.
出典: Tatoeba文番号 125294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日が沈んでしまった。

英語の訳

  • The sun has gone down.
  • The sun has set.
出典: Tatoeba文番号 122943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は告白して否まず。

英語の訳

  • He did not fail to confess.
出典: Tatoeba文番号 107265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭に傷を負った。

英語の訳

  • He was wounded in the head.
出典: Tatoeba文番号 101699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は必ず約束を守る。

英語の訳

  • He can not fail to keep his promise.
  • He always keeps appointments.
  • He always keeps his promises.
出典: Tatoeba文番号 100631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しいが正直だ。

英語の訳

  • He's poor, but he's honest.
出典: Tatoeba文番号 100526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鼻がむずむずします。

英語の訳

  • My nose is itchy.
出典: Tatoeba文番号 85520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず又の機会が来る。

英語の訳

  • There is always a next time.
  • There's always a next time.
  • There is always another time.
出典: Tatoeba文番号 85467
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいので買えない。

英語の訳

  • Being poor, he can't buy it.
  • I'm poor, and I can't buy it.
出典: Tatoeba文番号 85198