YOMI読みの道

例文

まずまずを含む例文一覧

まずまずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まずまず
前の25件16 / 131次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社への地図を添付します。

英語の訳

  • Attached is a map to our office.
出典: Tatoeba文番号 124030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛に効く薬はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything for a headache?
  • Do you have medicine for a headache?
出典: Tatoeba文番号 123816
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日増しに涼しくなっていく。

英語の訳

  • It's getting cooler day by day.
出典: Tatoeba文番号 122850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、家までずっと歩いた。

英語の訳

  • He walked all the way home.
出典: Tatoeba文番号 115574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまずい時にやってきた。

英語の訳

  • He came at an inopportune time.
出典: Tatoeba文番号 110873
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はまずめったに笑わない。

英語の訳

  • He seldom, if ever, laughs.
出典: Tatoeba文番号 110868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったくの恥知らずだ。

英語の訳

  • He is dead to all sense of shame.
出典: Tatoeba文番号 110787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく世間知らずだ。

英語の訳

  • He is entirely ignorant of the world.
出典: Tatoeba文番号 110776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖の回りをぶらついた。

英語の訳

  • He wandered around the lake.
出典: Tatoeba文番号 107510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今でも時折訪ねてくる。

英語の訳

  • He still comes to see me now and then.
出典: Tatoeba文番号 107197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水たまりを飛び越した。

英語の訳

  • He jumped across the puddle.
出典: Tatoeba文番号 103503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相変わらずなまけ者だ。

英語の訳

  • He is as lazy as ever.
出典: Tatoeba文番号 102834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しいけれども幸福だ。

英語の訳

  • Poor as he is, he is happy.
出典: Tatoeba文番号 100525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しいように思われる。

英語の訳

  • He is poor, it appears.
出典: Tatoeba文番号 100521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親にも負けず利口だ。

英語の訳

  • He is not less clever than his father is.
出典: Tatoeba文番号 100367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律を構わず無視する。

英語の訳

  • He has a disregard for the law.
出典: Tatoeba文番号 100036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は麻雀が上手だそうです。

英語の訳

  • I hear he is good at mahjong.
出典: Tatoeba文番号 99857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝湖に泳ぎに行った。

英語の訳

  • He went for a swim in the lake every morning.
出典: Tatoeba文番号 99822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜随分遅くまで働いた。

英語の訳

  • He worked far into the night.
出典: Tatoeba文番号 99460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を満足させるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to please him.
出典: Tatoeba文番号 95770
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼女はずっと寝ていました。

英語の訳

  • She lay in bed all the time.
出典: Tatoeba文番号 92703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひざまずいて祈った。

英語の訳

  • She went down on her knees to pray.
出典: Tatoeba文番号 91659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今気分が沈んでいる。

英語の訳

  • She is now in a low frame of mind.
出典: Tatoeba文番号 90013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は話す前に気を鎮めた。

英語の訳

  • She composed herself before speaking.
出典: Tatoeba文番号 86188
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず2時にそこへ行きます。

英語の訳

  • I'll be there at two o'clock without fail.
出典: Tatoeba文番号 85492