使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まずまずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
湖の真中に、その島がある。
英語の訳
湖は緑の丘に囲まれている。
英語の訳
湖まで歩いていきましょう。
英語の訳
喉が痛くて、鼻水もでます。
英語の訳
洪水のため米は不作だった。
英語の訳
今までずっとどこにいたの。
英語の訳
思わず吹き出してしまった。
英語の訳
私は10年前に福岡に訪れた。
英語の訳
私はたびたび彼を訪ねます。
英語の訳
私は今難しい立場にいます。
英語の訳
私は思わず笑ってしまった。
英語の訳
私は石につまずいて転んだ。
英語の訳
私は頭痛には我慢できない。
英語の訳
私は貧しい農民に過ぎない。
英語の訳
私は毎日庭の花に水をやる。
英語の訳
私達は時たま彼女を訪ねる。
英語の訳
車の車輪の1つがはずれた。
英語の訳
親知らずがはえてきました。
英語の訳
水の淀む所には汚物が溜る。
英語の訳
水は彼の腰の所まで達した。
英語の訳
水を使い果たしてしまった。
英語の訳
先週の今日彼を訪ねました。
英語の訳
川は町や村に水を供給する。
英語の訳
地図で町の位置を見つけた。
英語の訳
地図を描いてくれませんか。
英語の訳