YOMI読みの道

例文

まさかを含む例文一覧

まさかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全7,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まさか
前の25件10 / 296次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩何時に寝ましたか。

英語の訳

  • What time did you go to bed last night?
出典: Tatoeba文番号 169731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜はいつ寝ましたか。

英語の訳

  • What time did you go to bed last night?
  • When did you go to bed last night?
出典: Tatoeba文番号 169668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜何時に寝ましたか。

英語の訳

  • What time did you go to bed last night?
出典: Tatoeba文番号 169627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

皿は半時間で洗えます。

英語の訳

  • The dishes can be washed in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 169519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘を持ってきましたか。

英語の訳

  • Did you bring an umbrella with you?
出典: Tatoeba文番号 169465
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘を貸してくれますか。

英語の訳

  • Can I borrow your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 169460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を無くしてしまった。

英語の訳

  • I have lost my umbrella.
  • I've lost my umbrella.
出典: Tatoeba文番号 169454
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に行きましょうか。

英語の訳

  • Shall I go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の傘に入りませんか。

英語の訳

  • Won't you share my umbrella?
出典: Tatoeba文番号 163589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は毎朝髪を洗う。

英語の訳

  • My sister washes her hair every morning.
出典: Tatoeba文番号 162594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大阪の生まれです。

英語の訳

  • I was born in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎朝顔を洗います。

英語の訳

  • I wash my face every morning.
出典: Tatoeba文番号 152712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は神様を信じます。

英語の訳

  • We believe in God.
出典: Tatoeba文番号 151460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車で迎えに来て下さい。

英語の訳

  • Please come to pick me up.
出典: Tatoeba文番号 149098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を動かしてください。

英語の訳

  • Move your car, please.
出典: Tatoeba文番号 148938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手伝って下さいますか。

英語の訳

  • Could you please help me?
  • Will you help me?
  • Can you help me?
出典: Tatoeba文番号 148494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書いてくださいますか。

英語の訳

  • Could you write it down, please?
  • Would you write it for me?
出典: Tatoeba文番号 147431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書く紙を一枚ください。

英語の訳

  • Please give me a sheet of paper.
  • Please give me a piece of paper to write on.
出典: Tatoeba文番号 147421
TatoebaCC BY 2.0 FR

成り行きに任せなさい。

英語の訳

  • Let things take their own course.
出典: Tatoeba文番号 143295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川で魚が釣れましたか。

英語の訳

  • Did you catch any fish in the river?
出典: Tatoeba文番号 141396
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

窓から手を出さないで。

英語の訳

  • Don't stick your hand out of the window.
出典: Tatoeba文番号 140403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京では、桜が満開だ。

英語の訳

  • In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 124274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に1時間待たされた。

英語の訳

  • He kept me waiting for an hour.
出典: Tatoeba文番号 119130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に財産管理を任せた。

英語の訳

  • I entrusted my property to him.
出典: Tatoeba文番号 118595