YOMI読みの道

例文

まぐわうを含む例文一覧

まぐわうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まぐわう
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。

英語の訳

  • You mustn't touch it, because it'll break easily.
出典: Tatoeba文番号 205650
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。

英語の訳

  • Better be half hanged than ill wed.
出典: Tatoeba文番号 191479
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。

英語の訳

  • We must feel our way carefully in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I am looking forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 161839
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。

英語の訳

  • I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
出典: Tatoeba文番号 156080
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。

英語の訳

  • The company is running so well, it's unnerving.
出典: Tatoeba文番号 74450
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。

英語の訳

  • As soon as they return, I will telephone you.
出典: Tatoeba文番号 230804
TatoebaCC BY 2.0 FR

うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。

英語の訳

  • Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and I can't walk straight.
出典: Tatoeba文番号 228140
TatoebaCC BY 2.0 FR

えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。

英語の訳

  • I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
出典: Tatoeba文番号 227941
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

英語の訳

  • It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
出典: Tatoeba文番号 194860
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。

英語の訳

  • Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
出典: Tatoeba文番号 186294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。

英語の訳

  • He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 99523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたや私とほぼ同じぐらい上手くフランス語を話せるよ。

英語の訳

  • Tom can speak French almost as well as you and I can.
出典: Tatoeba文番号 8571569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。

英語の訳

  • Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
出典: Tatoeba文番号 158859
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。

英語の訳

  • The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
出典: Tatoeba文番号 125344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は何でもやってみたい派なので、すぐに入会することにしました。

英語の訳

  • I like to try everything, so I decided to join immediately.
出典: Tatoeba文番号 11455412
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私の家族は大食いなので、30分もあれば冷蔵庫が空になってしまう。

英語の訳

  • My family eat like locusts and can clear a fridge in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 11307485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母の具合が悪かったので、先週の土曜日は家を出られませんでした。

英語の訳

  • Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
出典: Tatoeba文番号 9081574
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムまじむかつく。殴り殺してえわ」「おい、物騒なこと言うなよ」

英語の訳

  • "Tom is seriously getting on my nerves, I want to beat him to death." "Hey! Don't say such bad things."
出典: Tatoeba文番号 3714910
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。

英語の訳

  • We moved into this house last month. We will settle down soon.
出典: Tatoeba文番号 191617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。

英語の訳

  • Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.
出典: Tatoeba文番号 167291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪かったんですよ。そうじゃなければ会議には出席してましたよ。

英語の訳

  • I was ill, otherwise I would've attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 9207493
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。

英語の訳

  • Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
出典: Tatoeba文番号 216541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。

英語の訳

  • He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
出典: Tatoeba文番号 1160487
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。

英語の訳

  • The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 532983