使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まあまあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先日旧友に会いました。
英語の訳
川と丘の間に村がある。
英語の訳
前方に赤い車が見える。
英語の訳
窓に灯がともっていた。
英語の訳
窓を開けたまま寝るな。
英語の訳
窓を開けてくれますか。
英語の訳
窓側の席がありますか。
英語の訳
騒音で頭が割れそうだ。
英語の訳
足にまめができたんだ。
英語の訳
足の向くままに歩いた。
英語の訳
足元に御用心願います。
英語の訳
他のものがありますか。
英語の訳
太陽が今昇りつつある。
英語の訳
対戦相手を甘く見るな。
英語の訳
待てば海路の日和あり。
英語の訳
貸し金庫はありますか。
英語の訳
大きな看板があります。
英語の訳
大変申し訳ありません。
英語の訳
誰でも間違う事はある。
英語の訳
値段を当てられますか。
英語の訳
中庭の席がありますか。
英語の訳
朝御飯ができています。
英語の訳
町で偶然彼女に会った。
英語の訳
町を御案内しましょう。
英語の訳
鳥は高く舞い上がった。
英語の訳