使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽよぽよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
英語の訳
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
英語の訳
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
英語の訳
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
英語の訳
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
英語の訳
日本では、あなたは美によって囲まれている。
英語の訳
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
英語の訳
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
英語の訳
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
英語の訳
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
英語の訳
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
英語の訳
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
英語の訳
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
英語の訳
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
英語の訳
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
英語の訳
彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。
英語の訳
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
英語の訳
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
英語の訳
「トム、水鉄砲返してよ」「自分で奪ってみろ!」
英語の訳
トムったら、ワイン一本飲み干しちゃったのよ。
英語の訳
ロシアは日本に北方領土を返す必要があります。
英語の訳
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
英語の訳
日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
英語の訳
「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳