YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件55 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。

英語の訳

  • Japan is now very different from what it was twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 122467
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は消費する石油の70%を中東に依存している。

英語の訳

  • Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
出典: Tatoeba文番号 122451
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

英語の訳

  • Japan produces a lot of good cameras.
出典: Tatoeba文番号 122449
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界で最大の経済大国だと言われている。

英語の訳

  • It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
出典: Tatoeba文番号 122448
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。

英語の訳

  • Japan will get it from many countries.
出典: Tatoeba文番号 122432
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

英語の訳

  • Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
出典: Tatoeba文番号 122421
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本女性は手が器用だということになっている。

英語の訳

  • Japanese women are believed to be very clever with their hands.
出典: Tatoeba文番号 122310
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。

英語の訳

  • It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
出典: Tatoeba文番号 122285
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の半数はストレスの多い生活をしている。

英語の訳

  • Half of the Japanese people lead stressful lives.
出典: Tatoeba文番号 122280
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。

英語の訳

  • The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
出典: Tatoeba文番号 122259
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。

英語の訳

  • Japanese love to soak in a hot tub before bed.
出典: Tatoeba文番号 122244
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。

英語の訳

  • Some people say that the Japanese are a race apart.
出典: Tatoeba文番号 122239
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。

英語の訳

  • Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
出典: Tatoeba文番号 122223
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。

英語の訳

  • Japanese food terms are difficult to render into other languages.
出典: Tatoeba文番号 122201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。

英語の訳

  • It was ten years ago that he first came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 120155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。

英語の訳

  • There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
出典: Tatoeba文番号 118501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。

英語の訳

  • He left Japan on the same day that we arrived.
出典: Tatoeba文番号 115569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。

英語の訳

  • He hopes to exhibit his paintings in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。

英語の訳

  • He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
出典: Tatoeba文番号 99828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。

英語の訳

  • They are trying to drive Japanese goods out of the market.
出典: Tatoeba文番号 96419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。

英語の訳

  • While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 87631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

英語の訳

  • His dress somehow gives an aristocratic impression.
出典: Tatoeba文番号 76031
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

英語の訳

  • The Japanese economy is going through a period of great stress.
出典: Tatoeba文番号 75822
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that men have oilier skin than women?
  • Is it true men have oilier skin than women?
出典: Tatoeba文番号 74590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その少年は、一歩も歩けないほど疲れていました。

英語の訳

  • The boy was so tired that he couldn't take one more step.
出典: Tatoeba文番号 11512862