YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件51 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

英語の訳

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は米国の真意が分かっているようだ。

英語の訳

  • Tokyo seems to have got the message from Washington.
  • Tokyo seems to have gotten the message from Washington.
出典: Tatoeba文番号 122213
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本全国に鉄道が網の目のようにできている。

英語の訳

  • A network of railroads spreads all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 122210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

英語の訳

  • There was a touch of irony in his speech.
出典: Tatoeba文番号 118073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の批判は日本政府に向けられたものだった。

英語の訳

  • His criticisms were aimed at the Japanese government.
出典: Tatoeba文番号 116324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。

英語の訳

  • He speaks Japanese as if he were Japanese.
出典: Tatoeba文番号 115411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。

英語の訳

  • He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
出典: Tatoeba文番号 114995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。

英語の訳

  • He was standing there with a vacant look.
出典: Tatoeba文番号 110968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

英語の訳

  • He made his way to presidency step by step.
出典: Tatoeba文番号 109860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。

英語の訳

  • He would go to out for a long walk in summer.
出典: Tatoeba文番号 109313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。

英語の訳

  • After he had finished his homework, he went out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 104311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本を理解させるのに非常に力があった。

英語の訳

  • He was greatly instrumental in making Japan understood.
出典: Tatoeba文番号 101457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

英語の訳

  • He received a telegram saying that his mother had died.
出典: Tatoeba文番号 100071
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。

英語の訳

  • Are they Japanese or Chinese?
出典: Tatoeba文番号 96422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。

英語の訳

  • They looked on her behavior as childish.
出典: Tatoeba文番号 96265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。

英語の訳

  • Her composition had no grammatical errors at all.
出典: Tatoeba文番号 94395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。

英語の訳

  • Her dress was made of very cheap material.
  • Her clothes were made of very cheap material.
出典: Tatoeba文番号 93983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。

英語の訳

  • She has a bias toward Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 88742
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山ほど高い山は日本には他に有りません。

英語の訳

  • No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 84923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。

英語の訳

  • Our walk was spoiled by the wind and the rain.
  • What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 84000
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
出典: Tatoeba文番号 82933
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。

英語の訳

  • Why do people get fooled by such cheap schemes?
出典: Tatoeba文番号 76302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。

英語の訳

  • The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
出典: Tatoeba文番号 75680
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。

英語の訳

  • We don't have polygamy in Japan, dear.
出典: Tatoeba文番号 75258
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」

英語の訳

  • "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
出典: Tatoeba文番号 75236