YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件50 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。

英語の訳

  • My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
出典: Tatoeba文番号 140674
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

英語の訳

  • Many Europeans do not know modern Japan.
出典: Tatoeba文番号 138446
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。

英語の訳

  • Tokyo is as large a city as any in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124198
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本チームはその試合で金メダルを獲得した。

英語の訳

  • The Japan team won the gold medal in the game.
出典: Tatoeba文番号 122829
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122827
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本であなたに会うのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you again in Japan.
  • I'm looking forward to meeting you in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122826
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、あなたは美によって囲まれている。

英語の訳

  • In Japan, you are surrounded by beauty.
出典: Tatoeba文番号 122818
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では学校の新学期は4月から始まります。

英語の訳

  • In Japan the new term begins in April at school.
出典: Tatoeba文番号 122784
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。

英語の訳

  • In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
出典: Tatoeba文番号 122771
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では政府を自由に批判することができる。

英語の訳

  • In Japan we may criticize the government freely.
出典: Tatoeba文番号 122763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本とイギリスではどちらが大きいのですか。

英語の訳

  • Which is larger, Japan or Britain?
  • Which is larger, Japan or England?
出典: Tatoeba文番号 122739
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のような国でさえ殺人事件は増えている。

英語の訳

  • The number of murders is increasing even in a country like Japan.
  • The number of murders is increasing even in countries like Japan.
出典: Tatoeba文番号 122671
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社は品質については定評を得ている。

英語の訳

  • Japanese companies have built up a reputation for quality.
出典: Tatoeba文番号 122651
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の外相のためにレセプションが開かれた。

英語の訳

  • A reception was given for the Japanese foreign minister.
出典: Tatoeba文番号 122648
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

英語の訳

  • I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
出典: Tatoeba文番号 122645
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 122640
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of India.
出典: Tatoeba文番号 122637
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。

英語の訳

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122524
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は高齢化社会に対処しようとしています。

英語の訳

  • Japan is trying to cope with the aging of its population.
出典: Tatoeba文番号 122472
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今年、かつてないほどの車を生産した。

英語の訳

  • Japan has produced more cars than ever this year.
出典: Tatoeba文番号 122466
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。

英語の訳

  • Japan should not spend much money on weapons.
出典: Tatoeba文番号 122401
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。

英語の訳

  • I have come to Japan not to teach but to write.
出典: Tatoeba文番号 122388
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の訳

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

英語の訳

  • The Japanese are highly receptive to new ideas.
出典: Tatoeba文番号 122243