YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件46 / 86次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気がよかったので、散歩に出かけました。

英語の訳

  • It being a fine day, I went out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 125190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気のよい日だったので、散歩に出かけた。

英語の訳

  • It being a fine day, I went out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 125127
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。

英語の訳

  • Tokyo is by far the largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着したらこちらへ電報を打ってください。

英語の訳

  • Send us a telegram when you arrive.
出典: Tatoeba文番号 123910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本では十八歳になると車を運転できます。

英語の訳

  • We can drive in Japan when we are eighteen years old.
出典: Tatoeba文番号 122806
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では3才でバイオリンの練習を始める。

英語の訳

  • In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
出典: Tatoeba文番号 122805
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

英語の訳

  • In Japan, bowing is common courtesy.
出典: Tatoeba文番号 122799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本ではコンピューター用品が非常に高い。

英語の訳

  • Computer supplies are very expensive in Japan.
  • Computer parts are very expensive in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122797
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

英語の訳

  • In Japan, company aims come before personal goals.
出典: Tatoeba文番号 122776
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

英語の訳

  • No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.
出典: Tatoeba文番号 122753
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にはほとんどインド人は住んでいない。

英語の訳

  • Few Indians live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122719
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のビジネスホテルはそんなに高くない。

英語の訳

  • In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.
出典: Tatoeba文番号 122674
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

英語の訳

  • Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
出典: Tatoeba文番号 122643
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。

英語の訳

  • The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
出典: Tatoeba文番号 122611
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。

英語の訳

  • Japan's money power has a global reach now.
出典: Tatoeba文番号 122604
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来の見込みは暗いように思われる。

英語の訳

  • The prospects for Japan's future look dismal.
出典: Tatoeba文番号 122588
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の電話網は非常に能率的にできている。

英語の訳

  • The Japanese telephone system is highly efficient.
出典: Tatoeba文番号 122558
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

英語の訳

  • Japan's rice market is closed to imports.
出典: Tatoeba文番号 122551
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界の多くの国々と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with lots of countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 122539
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

英語の訳

  • Japan declared war on the United States in December, 1941.
出典: Tatoeba文番号 122535
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はたくさんの美しい山々がありますね。

英語の訳

  • Japan has a lot of beautiful mountains.
出典: Tatoeba文番号 122504
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

英語の訳

  • Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
出典: Tatoeba文番号 122436
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

英語の訳

  • Japan should be kind to other countries.
出典: Tatoeba文番号 122435
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くのはっきりとした特色がある。

英語の訳

  • Japan has many distinctive traits.
出典: Tatoeba文番号 122434