YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件8 / 36次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本はアメリカと盛んに貿易している。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
出典: Tatoeba文番号 1213499
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本では銃撃戦はほとんどありません。

英語の訳

  • There are almost no gunfights in Japan.
出典: Tatoeba文番号 788165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本には1都1道2府43県があります。

英語の訳

  • In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
出典: Tatoeba文番号 543748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は前の週に日本に来ていたと言った。

英語の訳

  • He said he had come to Japan the previous week.
出典: Tatoeba文番号 237427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

英語の訳

  • Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 227134
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ日本には友達はたくさんいますか。

英語の訳

  • Do you have many friends here in Japan?
出典: Tatoeba文番号 224221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。

英語の訳

  • A hungry man is an angry man.
出典: Tatoeba文番号 215003
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川の源は日本アルプス山中にある。

英語の訳

  • The river has its origin in the Japan Alps.
出典: Tatoeba文番号 208511
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは日本ではありきたりの出来事だ。

英語の訳

  • That is the common occurrence in Japan.
出典: Tatoeba文番号 204954
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしもし、日本から来た佐藤智子です。

英語の訳

  • Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
出典: Tatoeba文番号 193805
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

英語の訳

  • As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184690
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行強盗たちは四方八方に散らばった。

英語の訳

  • The bank robbers dispersed in all directions.
出典: Tatoeba文番号 179554
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。

英語の訳

  • Sapporo is the fifth largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 169557
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

英語の訳

  • I have visited Sapporo several times on business.
出典: Tatoeba文番号 169556
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私には札幌に住んでいる友達がいます。

英語の訳

  • I have a friend who lives in Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 164603
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席をしている人々は全部日本人です。

英語の訳

  • Those who are present are all Japanese.
出典: Tatoeba文番号 147729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。

英語の訳

  • The older we grow, the more forgetful we become.
出典: Tatoeba文番号 144445
TatoebaCC BY 2.0 FR

生け花は日本では伝統的な芸道である。

英語の訳

  • Flower arrangement is a traditional art in Japan.
  • Flower arranging is a traditional craft in Japan.
出典: Tatoeba文番号 142835
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国と日本は多くの点で異なっている。

英語の訳

  • China and Japan differ in many points.
出典: Tatoeba文番号 126508
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では結婚式を教会でする人が多い。

英語の訳

  • Many Japanese get married in church.
出典: Tatoeba文番号 122777
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と合衆国とは友好的な国になった。

英語の訳

  • Japan and the United States became friendly nations.
出典: Tatoeba文番号 122736
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703