YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件6 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市より大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124197
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの外国と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122433
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大体において住み良い所だ。

英語の訳

  • Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
  • Japan, for the most part, is a lovely place to live.
  • Japan, for the most part, is a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 122429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝公園を散歩すると言った。

英語の訳

  • He said that he takes a walk in the park every morning.
出典: Tatoeba文番号 99820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日散歩に出かけると言った。

英語の訳

  • He said that he takes a walk every day.
出典: Tatoeba文番号 99779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは部屋が空っぽだとわかった。

英語の訳

  • They found the room empty.
出典: Tatoeba文番号 96206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止んだら、犬の散歩に行こっと。

英語の訳

  • When the rain stops, I'll take the dog out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 13894338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの犬にはしっぽがないって、本当?

英語の訳

  • Is it true that Tom's dog doesn't have a tail?
  • Is it true Tom's dog doesn't have a tail?
出典: Tatoeba文番号 11644981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの弟は女っぽい性格をしてるの。

英語の訳

  • My brother has a girlish personality.
出典: Tatoeba文番号 10510219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must study grammar more.
出典: Tatoeba文番号 9838185
TatoebawellsCC BY 2.0 FR

あいつは物事をとっても忘れっぽい。

英語の訳

  • He's very forgetful of things.
出典: Tatoeba文番号 4479270
TatoebamartinnicholsonCC BY 2.0 FR

日本では高血圧の人が多いようです。

英語の訳

  • There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 2525236
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが日本人だと私は思っていた。

英語の訳

  • I thought you were Japanese.
出典: Tatoeba文番号 233962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この習慣は日本に特有のものである。

英語の訳

  • This custom is peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 221250
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなこと、日本では起こりえない。

英語の訳

  • Such a thing can't happen in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217485
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスーツケースの一つは空っぽだ。

英語の訳

  • One of the suitcases is completely empty.
出典: Tatoeba文番号 213032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男の子は犬のしっぽをつかんだ。

英語の訳

  • The boy caught the dog by the tail.
出典: Tatoeba文番号 208148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の終わりに彼は日本を離れた。

英語の訳

  • He left Japan at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 207295
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどすべての日本人が髪が黒い。

英語の訳

  • Nearly all Japanese have dark hair.
出典: Tatoeba文番号 196161
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは日本で一生独身で通した。

英語の訳

  • Mary remained single all her life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 194723
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと日本の話をしようと思います。

英語の訳

  • I will tell you more about Japan.
出典: Tatoeba文番号 193211
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと日本人は勤勉である。

英語の訳

  • Generally speaking, the Japanese are hard workers.
出典: Tatoeba文番号 190173
TatoebaCC BY 2.0 FR

元日に神社へ参拝する日本人は多い。

英語の訳

  • On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
出典: Tatoeba文番号 175020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最初の原子爆弾は日本に落とされた。

英語の訳

  • The first atomic bomb was dropped on Japan.
出典: Tatoeba文番号 170459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく日本と英国を比較する。

英語の訳

  • We often compare Japan with Britain.
  • We often compare Japan to England.
出典: Tatoeba文番号 166120