使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
例えば、これは一本のペンです。
英語の訳
ちょっとそこまで散歩に出よう。
英語の訳
鋳物が金型からすっぽりとれた。
英語の訳
日本で百寿者がたくさんいますね。
英語の訳
箱を開けてみると、空っぽだった。
英語の訳
札幌には行ったことがありません。
英語の訳
沖縄は他の日本と文化的に異なる。
英語の訳
日本にも似たような諺はありますか?
英語の訳
この曲は日本でとても人気がある。
英語の訳
彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
英語の訳
私は日本に二ヶ月いたことがある。
英語の訳
日本は当時、空前の好景気だった。
英語の訳
その会社は日本で登記されている。
英語の訳
メイは一年間ずっと日本にいます。
英語の訳
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
遠方にほの白い灯台が立っていた。
英語の訳
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
英語の訳
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
英語の訳
我々日本人は米を常食としている。
英語の訳
居酒屋は日本風のパブのことです。
英語の訳
国会は日本の主要統治機関である。
英語の訳
私は、彼女から電報を受け取った。
英語の訳
私は以前に札幌に行った事がある。
英語の訳
私は前に札幌に住んでた事がある。
英語の訳
大阪は日本で2番目の大都市です。
英語の訳