YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件24 / 36次の25件
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。

英語の訳

  • I need to write an article on Japan's economy.
出典: Tatoeba文番号 1518083
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。

英語の訳

  • A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
出典: Tatoeba文番号 1244267
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。

英語の訳

  • A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
出典: Tatoeba文番号 788863
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。

英語の訳

  • Then they picked dandelions and put them in their ears.
出典: Tatoeba文番号 212889
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

英語の訳

  • It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 191033
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。

英語の訳

  • As science makes progress, old ways give place to new.
出典: Tatoeba文番号 186887
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。

英語の訳

  • If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
出典: Tatoeba文番号 182805
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
出典: Tatoeba文番号 170685
TatoebaCC BY 2.0 FR

子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。

英語の訳

  • It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
出典: Tatoeba文番号 168849
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。

英語の訳

  • After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
出典: Tatoeba文番号 141333
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。

英語の訳

  • Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
出典: Tatoeba文番号 124225
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。

英語の訳

  • A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122817
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。

英語の訳

  • The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution.
出典: Tatoeba文番号 122698
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。

英語の訳

  • Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
出典: Tatoeba文番号 122669
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。

英語の訳

  • A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
  • Japanese children are group members even when they are sleeping.
出典: Tatoeba文番号 122607
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。

英語の訳

  • Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
出典: Tatoeba文番号 122605
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。

英語の訳

  • Japan is expected to play a greater role in international society.
出典: Tatoeba文番号 122471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。

英語の訳

  • Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
出典: Tatoeba文番号 122273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。

英語の訳

  • His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 117201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。

英語の訳

  • The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
出典: Tatoeba文番号 75826
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。

英語の訳

  • Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
出典: Tatoeba文番号 5142
TatoebataroCC BY 2.0 FR

今日天気がよければ、子供たちと散歩に行きたいと思っています。

英語の訳

  • If the weather is fine today, I would like to go for a walk with my children.
出典: Tatoeba文番号 11763413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺が買った日本の高性能炊飯器は、マジで高いだけのことはある。

英語の訳

  • The Japanese high tech rice cooker that I bought is really worth every penny.
出典: Tatoeba文番号 11605339
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

これ、日本のお土産です。気に入っていただけるといいのですが。

英語の訳

  • Here, this is a Japanese souvenir. I hope you like it.
出典: Tatoeba文番号 2981162
TatoebathayneCC BY 2.0 FR

数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。

英語の訳

  • A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
出典: Tatoeba文番号 2807528