YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件23 / 36次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。

英語の訳

  • We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
出典: Tatoeba文番号 182960
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。

英語の訳

  • Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.
出典: Tatoeba文番号 179811
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。

英語の訳

  • In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
出典: Tatoeba文番号 173157
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

英語の訳

  • This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
出典: Tatoeba文番号 172225
TatoebaCC BY 2.0 FR

根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。

英語の訳

  • A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
出典: Tatoeba文番号 170977
TatoebaCC BY 2.0 FR

止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。

英語の訳

  • A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
出典: Tatoeba文番号 168180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。

英語の訳

  • It's not easy for me to travel alone in Japan.
出典: Tatoeba文番号 164765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。

英語の訳

  • I hurried to the house only to find it empty.
出典: Tatoeba文番号 160275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。

英語の訳

  • I bought every book on Japan I could find.
出典: Tatoeba文番号 157273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。

英語の訳

  • I rate him among the best modern composers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 153570
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。

英語の訳

  • The office telegraphed that they had not received my application.
出典: Tatoeba文番号 150753
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。

英語の訳

  • The girl brought me a red and a white rose.
出典: Tatoeba文番号 146690
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。

英語の訳

  • I know that Japanese songs are very difficult for us.
出典: Tatoeba文番号 122655
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。

英語の訳

  • Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
出典: Tatoeba文番号 122603
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

英語の訳

  • Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
出典: Tatoeba文番号 122541
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。

英語の訳

  • Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
出典: Tatoeba文番号 122488
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。

英語の訳

  • Japan imports most of the energy resources it needs.
出典: Tatoeba文番号 122404
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。

英語の訳

  • Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
出典: Tatoeba文番号 122377
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。

英語の訳

  • It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 122293
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。

英語の訳

  • The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
出典: Tatoeba文番号 122234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。

英語の訳

  • The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
出典: Tatoeba文番号 122219
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。

英語の訳

  • In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
出典: Tatoeba文番号 74485
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

一方を善玉、 他方を悪玉と簡単に決めつけるわけにはいかない。

英語の訳

  • We cannot simply label one as good and the other as bad.
出典: Tatoeba文番号 13056150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「散歩、行ってくる!」「『散歩』ってどういうこと?ドイツ語は?」

英語の訳

  • "I'm going for a walk!" "What do you mean, 'a walk'?! What about German?"
出典: Tatoeba文番号 11741535
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。

英語の訳

  • He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 2238225