YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件22 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。

英語の訳

  • The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
出典: Tatoeba文番号 229252
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。

英語の訳

  • This is where we differ very much from Japanese workers.
出典: Tatoeba文番号 218897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。

英語の訳

  • The name of this statesman is known to everybody in Japan.
出典: Tatoeba文番号 208694
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。

英語の訳

  • If you are ever in Japan, come and see me.
出典: Tatoeba文番号 193538
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。

英語の訳

  • On his arrival in London, he sent me a telegram.
出典: Tatoeba文番号 192127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。

英語の訳

  • We felt relieved when we saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188649
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。

英語の訳

  • It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
出典: Tatoeba文番号 184799
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。

英語の訳

  • Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 171848
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。

英語の訳

  • The last time I read classical Japanese literature was in high school.
出典: Tatoeba文番号 157104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。

英語の訳

  • I had been staying in Boston before I came back to Japan.
出典: Tatoeba文番号 154739
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。

英語の訳

  • The girl brought me a red and white rose.
出典: Tatoeba文番号 146689
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。

英語の訳

  • In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
出典: Tatoeba文番号 122759
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
出典: Tatoeba文番号 122712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。

英語の訳

  • His company is one of the best managed companies in Japan.
出典: Tatoeba文番号 117906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。

英語の訳

  • He has two pencils; one is long and the other short.
  • He has two pencils. One is long and the other one is short.
出典: Tatoeba文番号 109556
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

英語の訳

  • Baseball is by far the most popular sport in Japan.
出典: Tatoeba文番号 79640
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。

英語の訳

  • The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.
出典: Tatoeba文番号 76630
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。

英語の訳

  • Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
出典: Tatoeba文番号 75213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れっぽいんだけど、どうしても忘れられないことがあるの。

英語の訳

  • My memory is weak, but there are things I can never forget.
出典: Tatoeba文番号 11910482
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ケモナーが集まるイベントでは耳や尻尾を引っ張る輩がいる。

英語の訳

  • At furry conventions, there are those who pull on ears or tails.
出典: Tatoeba文番号 9671176
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。

英語の訳

  • If a Japanese person continues to live day by day without rice, there is a 70% chance their face will look like a corpse's.
出典: Tatoeba文番号 9595768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、そんな湿っぽい話じゃなくて、もっと楽しい話題ないの?

英語の訳

  • Hey, instead of gloomy stuff, can't you talk about something more fun?
出典: Tatoeba文番号 9453270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
出典: Tatoeba文番号 3464951
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

英語の訳

  • Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
出典: Tatoeba文番号 203963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。

英語の訳

  • A little walk will give you a good appetite for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 202770