使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本は中国の東方にある。
英語の訳
日本は天然資源が乏しい。
英語の訳
日本人よ、もっとしゃべれ!
英語の訳
彼は昨日日本に到着した。
英語の訳
日本の夏はとても暑いです。
英語の訳
男の子は猫の尻尾を掴んだ。
英語の訳
これは日本で一番高い塔だ。
英語の訳
多数の人々が日本を訪れた。
英語の訳
鳥は四方八方に飛び立った。
英語の訳
道徳教育は日本では必要だ。
英語の訳
日本と韓国は、隣国同士だ。
英語の訳
日本の金を米貨と交換した。
英語の訳
日本は、水と人が豊富です。
英語の訳
彼はなかなか骨っぽい男だ。
英語の訳
彼は日本でもとても有名だ。
英語の訳
彼は非常に忘れっぽい男だ。
英語の訳
彼は毎朝散歩すると言った。
英語の訳
彼らは日本の国民となった。
英語の訳
これって、原本?それともコピー?
英語の訳
トムって、本当に自由奔放ね。
英語の訳
僕の水筒、空っぽなんだけど。
英語の訳
華道は日本の文化の一つです。
英語の訳
日本には売国奴政党がいます。
英語の訳
私の夢は日本に行くことです。
英語の訳
その国は日本に援助を求めた。
英語の訳