使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月とすっぽんだ。
英語の訳
ちょっと散歩しない?
英語の訳
日本は火山列島だ。
英語の訳
東京は日本の首都だ。
英語の訳
僕はちっぽけな男さ。
英語の訳
札幌に行ったことある?
英語の訳
大人っぽくなりたい。
英語の訳
彼は惚れっぽい人だ。
英語の訳
京都は日本の古都だ。
英語の訳
八方美人に友はなし。
英語の訳
日本と韓国は隣国です。
英語の訳
ちょっと散歩に行かない?
英語の訳
砂糖入れがからっぽだ。
英語の訳
あいつは無鉄砲な男だ。
英語の訳
私はぽんと手を打った。
英語の訳
彼女を見てぽっとした。
英語の訳
怒りっぽい人は嫌いです。
英語の訳
バスは空っぽで到着した。
英語の訳
私は日本の東京出身です。
英語の訳
これは日本独特の慣習だ。
英語の訳
これは日本製の時計です。
英語の訳
これは日本特有の習慣だ。
英語の訳
船は北方に進路をとった。
英語の訳
日本の首都は東京である。
英語の訳
日本の東京からきました。
英語の訳