YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件14 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では政府を自由に批判することができる。

英語の訳

  • In Japan we may criticize the government freely.
出典: Tatoeba文番号 122763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本とイギリスではどちらが大きいのですか。

英語の訳

  • Which is larger, Japan or Britain?
  • Which is larger, Japan or England?
出典: Tatoeba文番号 122739
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

英語の訳

  • I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
出典: Tatoeba文番号 122645
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は高齢化社会に対処しようとしています。

英語の訳

  • Japan is trying to cope with the aging of its population.
出典: Tatoeba文番号 122472
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今年、かつてないほどの車を生産した。

英語の訳

  • Japan has produced more cars than ever this year.
出典: Tatoeba文番号 122466
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

英語の訳

  • The Japanese are highly receptive to new ideas.
出典: Tatoeba文番号 122243
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

英語の訳

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

英語の訳

  • There was a touch of irony in his speech.
出典: Tatoeba文番号 118073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。

英語の訳

  • He was standing there with a vacant look.
出典: Tatoeba文番号 110968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

英語の訳

  • He made his way to presidency step by step.
出典: Tatoeba文番号 109860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。

英語の訳

  • He would go to out for a long walk in summer.
出典: Tatoeba文番号 109313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

英語の訳

  • He received a telegram saying that his mother had died.
出典: Tatoeba文番号 100071
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。

英語の訳

  • Are they Japanese or Chinese?
出典: Tatoeba文番号 96422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。

英語の訳

  • They looked on her behavior as childish.
出典: Tatoeba文番号 96265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。

英語の訳

  • Her dress was made of very cheap material.
  • Her clothes were made of very cheap material.
出典: Tatoeba文番号 93983
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
出典: Tatoeba文番号 82933
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。

英語の訳

  • The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
出典: Tatoeba文番号 75680
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」

英語の訳

  • "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
出典: Tatoeba文番号 75236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

英語の訳

  • To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
出典: Tatoeba文番号 4986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

剣道は竹刀と防具を使って行う日本の武道です。

英語の訳

  • Kendo is a Japanese martial art which uses bamboo swords and protective armour.
出典: Tatoeba文番号 8823782
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。

英語の訳

  • Every year without fail, lots of foreigners come to Japan.
出典: Tatoeba文番号 4897843
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

トムは日本に10年間住んでいたことがあります。

英語の訳

  • Tom lived in Japan for ten years.
出典: Tatoeba文番号 2117559
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。

英語の訳

  • The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
出典: Tatoeba文番号 1714993
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。

英語の訳

  • Japanese pears look just like apples.
出典: Tatoeba文番号 1079272