YOMI読みの道

例文

ぽっとを含む例文一覧

ぽっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっと
前の25件12 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。

英語の訳

  • I aimed at the tiger and fired, but missed him.
出典: Tatoeba文番号 157216
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。

英語の訳

  • Tokyo is by far the largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着したらこちらへ電報を打ってください。

英語の訳

  • Send us a telegram when you arrive.
出典: Tatoeba文番号 123910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本では十八歳になると車を運転できます。

英語の訳

  • We can drive in Japan when we are eighteen years old.
出典: Tatoeba文番号 122806
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にはほとんどインド人は住んでいない。

英語の訳

  • Few Indians live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122719
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

英語の訳

  • Japan's rice market is closed to imports.
出典: Tatoeba文番号 122551
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界の多くの国々と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with lots of countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 122539
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

英語の訳

  • Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
出典: Tatoeba文番号 122436
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くのはっきりとした特色がある。

英語の訳

  • Japan has many distinctive traits.
出典: Tatoeba文番号 122434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本経済は当時、前例のない好況にあった。

英語の訳

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 122369
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の訳

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。

英語の訳

  • The Japanese are most polite when dealing with friends.
出典: Tatoeba文番号 122226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 102437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。

英語の訳

  • He went about from town to town while he was in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日、日本を去る事になっていた。

英語の訳

  • They were leaving Japan the next day.
出典: Tatoeba文番号 96935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。

英語の訳

  • While in Japan, she bought the camera.
  • She bought that camera while she was in Japan.
出典: Tatoeba文番号 87630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

英語の訳

  • What will the Japanese economy be like next year?
出典: Tatoeba文番号 78594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。

英語の訳

  • Tom went splashing through the shallows.
出典: Tatoeba文番号 76512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃は、とてもぽっちゃりしてました。

英語の訳

  • I was very chubby when I was a kid.
  • I was very chubby when I was a child.
  • When I was a child, I was very chubby.
出典: Tatoeba文番号 11851886
TatoebaSerag123CC BY 2.0 FR

日本は日本で「にっぽん」と言われてるんだ。

英語の訳

  • Japan is called "Nippon" in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 11469274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリー、一人でワイン一本飲んじゃったよ。

英語の訳

  • Mary drank a whole bottle of wine by herself.
出典: Tatoeba文番号 10155872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。

英語の訳

  • He doesn't believe me at all.
出典: Tatoeba文番号 8580568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

家の中で靴脱ぐのって日本だけかと思ってた。

英語の訳

  • I always thought Japan was the only country where people remove their shoes inside the house.
出典: Tatoeba文番号 3542745
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?

英語の訳

  • What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
出典: Tatoeba文番号 3054855