YOMI読みの道

例文

ぽこっとを含む例文一覧

ぽこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全436件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽこっと
前の25件2 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候は全体として温暖だ。

英語の訳

  • As a whole the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 122634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、これは一本のペンです。

英語の訳

  • For example, this is a pen.
出典: Tatoeba文番号 77714
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

ちょっとそこまで散歩に出よう。

英語の訳

  • Let's step out for a short walk.
出典: Tatoeba文番号 76557
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

日本で百寿者がたくさんいますね。

英語の訳

  • There are a lot of centenarians living in Japan.
出典: Tatoeba文番号 13155299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箱を開けてみると、空っぽだった。

英語の訳

  • When I opened the box, it was empty.
出典: Tatoeba文番号 11683068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

札幌には行ったことがありません。

英語の訳

  • I've never been to Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 10574468
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

沖縄は他の日本と文化的に異なる。

英語の訳

  • Okinawa is different from Japan culturally.
出典: Tatoeba文番号 5845195
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本にも似たような諺はありますか?

英語の訳

  • Is there a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 3044964
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この曲は日本でとても人気がある。

英語の訳

  • This song is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 2660396
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は日本に二ヶ月いたことがある。

英語の訳

  • I've spent two months in Japan before.
出典: Tatoeba文番号 2176960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は当時、空前の好景気だった。

英語の訳

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 1125488
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は日本で最大の都市の一つだ。

英語の訳

  • Yokohama is one of the largest cities in Japan.
出典: Tatoeba文番号 188517
TatoebaCC BY 2.0 FR

居酒屋は日本風のパブのことです。

英語の訳

  • An izakaya is a Japanese-style pub.
出典: Tatoeba文番号 182175
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は日本の主要統治機関である。

英語の訳

  • The Diet is the chief organ of government in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前に札幌に行った事がある。

英語の訳

  • I've been to Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 158545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は前に札幌に住んでた事がある。

英語の訳

  • I've been in Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 155419
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの外国と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122433
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大体において住み良い所だ。

英語の訳

  • Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
  • Japan, for the most part, is a lovely place to live.
  • Japan, for the most part, is a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 122429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝公園を散歩すると言った。

英語の訳

  • He said that he takes a walk in the park every morning.
出典: Tatoeba文番号 99820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止んだら、犬の散歩に行こっと。

英語の訳

  • When the rain stops, I'll take the dog out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 13894338
TatoebamartinnicholsonCC BY 2.0 FR

日本では高血圧の人が多いようです。

英語の訳

  • There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 2525236
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この習慣は日本に特有のものである。

英語の訳

  • This custom is peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 221250
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなこと、日本では起こりえない。

英語の訳

  • Such a thing can't happen in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男の子は犬のしっぽをつかんだ。

英語の訳

  • The boy caught the dog by the tail.
出典: Tatoeba文番号 208148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく日本と英国を比較する。

英語の訳

  • We often compare Japan with Britain.
  • We often compare Japan to England.
出典: Tatoeba文番号 166120