YOMI読みの道

例文

ぽくぽくを含む例文一覧

ぽくぽくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,092件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽくぽく
前の25件4 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は進歩をもたらす力だ。

英語の訳

  • Education is the agent of progress.
出典: Tatoeba文番号 180339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は散歩したくないんだよ。

英語の訳

  • I don't want to take a walk now.
出典: Tatoeba文番号 172652
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜彼は怒りっぽかったな。

英語の訳

  • He was so cranky last night.
出典: Tatoeba文番号 169601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝よく散歩したものだ。

英語の訳

  • I used to take a walk in the morning.
出典: Tatoeba文番号 155063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本を深く愛している。

英語の訳

  • I have a deep love for Japan.
出典: Tatoeba文番号 154723
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試行錯誤は進歩に不可欠だ。

英語の訳

  • Trial and error is essential to progress.
出典: Tatoeba文番号 151055
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗船客は主に日本人だった。

英語の訳

  • The passengers on board were mostly Japanese.
出典: Tatoeba文番号 146141
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食前の散歩は気分がよい。

英語の訳

  • A walk before breakfast is refreshing.
出典: Tatoeba文番号 126173
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必要だ。

英語の訳

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本で暮らすのは高くつく。

英語の訳

  • It is expensive to live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122741
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と韓国は、隣国同士だ。

英語の訳

  • Japan and South Korea are neighbors.
  • Japan and South Korea are neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 122737
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要作物は米である。

英語の訳

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は天下第一の国である。

英語の訳

  • Japan is the best country under the sun.
出典: Tatoeba文番号 122417
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は非常に騒がしい国だ。

英語の訳

  • Japan is an extremely noisy country.
出典: Tatoeba文番号 122408
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

日本経済は急速に成長した。

英語の訳

  • The Japanese economy developed rapidly.
出典: Tatoeba文番号 122371
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本車は海外でよく売れる。

英語の訳

  • Japanese cars sell well overseas.
出典: Tatoeba文番号 122312
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はよく働く国民です。

英語の訳

  • The Japanese are an industrious people.
出典: Tatoeba文番号 122264
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は勇敢な国民である。

英語の訳

  • The Japanese are a brave people.
出典: Tatoeba文番号 122227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本の国民となった。

英語の訳

  • They became citizens of Japan.
出典: Tatoeba文番号 96424
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法の原則が含まれている。

英語の訳

  • There are grammatical principles involved.
出典: Tatoeba文番号 83656
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法の授業が難しくなった。

英語の訳

  • I got the grammar lesson without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 83655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2020年に日本へ行くつもりです。

英語の訳

  • I'm going to Japan in 2020.
出典: Tatoeba文番号 11741916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一本、暖炉に薪をくべて。

英語の訳

  • Put another log in the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 11467351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のコップの中は空っぽだよ。

英語の訳

  • My cup's empty.
出典: Tatoeba文番号 10228472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の水筒、空っぽなんだけど。

英語の訳

  • My water bottle is empty.
出典: Tatoeba文番号 9676057