YOMI読みの道

例文

ぽかんを含む例文一覧

ぽかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,376件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽかん
前の25件37 / 56次の25件
TatoebaKamishiroRinCC BY 2.0 FR

人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。

英語の訳

  • One learns grammar from language, not language from grammar.
出典: Tatoeba文番号 1590498
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。

英語の訳

  • Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
出典: Tatoeba文番号 1004645
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。

英語の訳

  • The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
出典: Tatoeba文番号 425775
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。

英語の訳

  • Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
出典: Tatoeba文番号 399741
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。

英語の訳

  • How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
出典: Tatoeba文番号 386210
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。

英語の訳

  • My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
出典: Tatoeba文番号 338183
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。

英語の訳

  • Will you really send me a Japanese doll?
出典: Tatoeba文番号 231566
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。

英語の訳

  • If a tree dies, plant another in its place.
出典: Tatoeba文番号 229866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。

英語の訳

  • It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
出典: Tatoeba文番号 215066
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。

英語の訳

  • Spaniards love to stroll around in the evening cool.
出典: Tatoeba文番号 214507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。

英語の訳

  • The singer is famous not only in Japan but also in Europe.
出典: Tatoeba文番号 211963
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。

英語の訳

  • How is the discovery related to the progress of science?
出典: Tatoeba文番号 207190
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think most Japanese students work hard?
出典: Tatoeba文番号 203928
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。

英語の訳

  • It was such a pleasant day that we went for a walk.
出典: Tatoeba文番号 200635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。

英語の訳

  • My grandfather goes for a walk on fine days.
  • My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
出典: Tatoeba文番号 196386
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。

英語の訳

  • Computer science has made rapid progress in our country.
出典: Tatoeba文番号 192026
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。

英語の訳

  • I need a pencil. Can I use one of yours?
出典: Tatoeba文番号 188630
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。

英語の訳

  • In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
出典: Tatoeba文番号 186499
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。

英語の訳

  • Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
出典: Tatoeba文番号 174015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。

英語の訳

  • Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
出典: Tatoeba文番号 156762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本経済に関する論文を仕上げなければならない。

英語の訳

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 154719
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

英語の訳

  • The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
出典: Tatoeba文番号 126444
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

英語の訳

  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
出典: Tatoeba文番号 124222
TatoebaCC BY 2.0 FR

読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。

英語の訳

  • Learning to read well is of primary importance.
出典: Tatoeba文番号 123411
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。

英語の訳

  • What others think of a person really matters in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122811