使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
英語の訳
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
英語の訳
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
英語の訳
日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
英語の訳
日本のビジネスホテルはそんなに高くない。
英語の訳
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
英語の訳
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
英語の訳
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
英語の訳
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
英語の訳
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
英語の訳
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
英語の訳
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
英語の訳
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
英語の訳
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
英語の訳
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
英語の訳
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
英語の訳
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
英語の訳
彼女はアメリカで生まれ、日本で成人した。
英語の訳
彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
英語の訳
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
英語の訳
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
英語の訳
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
英語の訳
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
英語の訳
アラビア語の文法は理解するのが難しいです。
英語の訳
彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。
英語の訳