YOMI読みの道

例文

ぼやぼやを含む例文一覧

ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやぼや
前の25件4 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

牧場には牛が約500頭います。

英語の訳

  • There are about 500 cattle on the ranch.
出典: Tatoeba文番号 10645784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

消防車はすぐにやって来た。

英語の訳

  • The fire truck came quickly.
出典: Tatoeba文番号 10606927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かくれんぼって、どうやるの?

英語の訳

  • How is hide-and-seek played?
  • How do you play hide-and-seek?
  • Hide-and-seek, how is it played?
出典: Tatoeba文番号 10568254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スペイン語は覚えやすいよ。

英語の訳

  • Spanish is easy to learn.
出典: Tatoeba文番号 10563890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の親は二人とも教師だよ。

英語の訳

  • Both my parents are teachers.
  • My parents are both teachers.
  • Both my mother and my father are teachers.
出典: Tatoeba文番号 10140667
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は仕事辞めるべきだと思う?

英語の訳

  • Do you think I should quit my job?
出典: Tatoeba文番号 9932158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして僕の親を知ってたの?

英語の訳

  • How did you know my parents?
出典: Tatoeba文番号 9886234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この山は登るのが大変だよ。

英語の訳

  • This mountain is difficult to climb.
出典: Tatoeba文番号 9737890
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは恥ずかしがり屋です。

英語の訳

  • We're shy.
出典: Tatoeba文番号 8967779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの坊やかな?親はどこかな?

英語の訳

  • Whose little child is this? Where are his parents?
出典: Tatoeba文番号 8764347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帽子で遊ぶのはやめなさい。

英語の訳

  • Please stop playing with your hat.
出典: Tatoeba文番号 2147115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「怪しい」僕は彼に言った。

英語の訳

  • "I smell a rat", I said to him.
出典: Tatoeba文番号 236373
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの山に登るのは危険です。

英語の訳

  • It is dangerous to climb that mountain.
出典: Tatoeba文番号 231000
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルバートは物覚えが早い。

英語の訳

  • Albert is quick at learning.
出典: Tatoeba文番号 229936
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山は登るのが困難だよ。

英語の訳

  • This mountain is difficult to climb.
出典: Tatoeba文番号 221850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • I came near to being drowned.
出典: Tatoeba文番号 183598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜、家に泥棒がはいった。

英語の訳

  • My house was broken into last night.
出典: Tatoeba文番号 169625
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜犬の遠吠えが聞こえた。

英語の訳

  • Last night, I heard dogs howling.
出典: Tatoeba文番号 169613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは険しい山を登った。

英語の訳

  • We climbed up the steep mountain.
出典: Tatoeba文番号 165873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は昨年その山に登った。

英語の訳

  • We climbed the mountain last year.
出典: Tatoeba文番号 151513
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は僕に通訳をやらせた。

英語の訳

  • My uncle made me serve as interpreter.
出典: Tatoeba文番号 147907
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は母親を探している。

英語の訳

  • The baby wants its mother.
  • The baby is looking for its mother.
出典: Tatoeba文番号 142160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊を膝の上であやした。

英語の訳

  • I dandled the baby on my knee.
  • I played with the baby on my knee.
  • I rocked the baby on my knee.
出典: Tatoeba文番号 142148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

船頭多くして船、山に登る。

英語の訳

  • Too many cooks spoil the broth.
出典: Tatoeba文番号 141055
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は夏は冬より早く昇る。

英語の訳

  • The sun rises earlier in summer than in winter.
出典: Tatoeba文番号 138116