YOMI読みの道

例文

ぼやぼやを含む例文一覧

ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやぼや
前の25件3 / 31次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トキポナって、覚えやすい?

英語の訳

  • Is Toki Pona easy to learn?
出典: Tatoeba文番号 11052183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの山は簡単に登れるよ。

英語の訳

  • That mountain is easy to climb.
出典: Tatoeba文番号 10789608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が思ったより安かった。

英語の訳

  • It was cheaper than I thought.
出典: Tatoeba文番号 10455161
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは藪から棒だったね。

英語の訳

  • It was a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 9846200
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは昨日トムを雇った。

英語の訳

  • We hired Tom yesterday.
出典: Tatoeba文番号 7977678
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はやましい思いだった。

英語の訳

  • I was feeling guilty.
出典: Tatoeba文番号 7930655
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕はケンよりも足が速い。

英語の訳

  • I can run faster than Ken.
出典: Tatoeba文番号 2239655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蝸牛そろそろ登れ富士の山

英語の訳

  • Snail, slowly, slowly, climb Fuji mountain!
  • Snail, slowly, slowly, climb Mt. Fuji!
出典: Tatoeba文番号 1735683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は松山に生まれ育った。

英語の訳

  • I was born and raised in Matsuyama.
出典: Tatoeba文番号 1184252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちへ行きな、ぼうや。

英語の訳

  • Out of my way, boy.
出典: Tatoeba文番号 234333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この山を登るのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to climb this mountain.
出典: Tatoeba文番号 221849
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は冷房してある。

英語の訳

  • This room is air-conditioned.
出典: Tatoeba文番号 219975
TatoebaCC BY 2.0 FR

この帽子は1000円なら安い。

英語の訳

  • This hat is cheap at 1000 yen.
出典: Tatoeba文番号 219814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは僕自身でやりたい。

英語の訳

  • I want to do it myself.
出典: Tatoeba文番号 204857
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは早く床につきます。

英語の訳

  • I go to bed very early.
出典: Tatoeba文番号 196306
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のやり方は僕のと違う。

英語の訳

  • Your method is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 178491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ん坊は泣くのをやめた。

英語の訳

  • The baby stopped crying.
  • The baby ceased crying.
出典: Tatoeba文番号 142185
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はやっと母港についた。

英語の訳

  • The ship at length reached the home port.
出典: Tatoeba文番号 141141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は僕にやさしいんだ。

英語の訳

  • She's good to me you know.
  • She's nice to me.
出典: Tatoeba文番号 86709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は野望に燃えていた。

英語の訳

  • She was consumed with ambition.
出典: Tatoeba文番号 86480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はよくその本屋に行く。

英語の訳

  • I often go to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 82007
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼と部屋を共有した。

英語の訳

  • I shared a room with him.
出典: Tatoeba文番号 81801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語って、覚えやすい?

英語の訳

  • Is French easy to learn?
  • Is it easy to learn French?
出典: Tatoeba文番号 11052192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末、友達と山に登ります。

英語の訳

  • I'm going to climb a mountain with a friend this weekend.
出典: Tatoeba文番号 10918339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕には運転しやすい車だよ。

英語の訳

  • The car is easy for me to drive.
出典: Tatoeba文番号 10900471