YOMI読みの道

例文

ぼやっとを含む例文一覧

ぼやっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全209件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやっと
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山に登ったことある?

英語の訳

  • Have you ever climbed a mountain?
出典: Tatoeba文番号 11571054
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは昨日トムを雇った。

英語の訳

  • We hired Tom yesterday.
出典: Tatoeba文番号 7977678
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はやっと母港についた。

英語の訳

  • The ship at length reached the home port.
出典: Tatoeba文番号 141141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • I came near to being drowned.
出典: Tatoeba文番号 183598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは山の中途まで登った。

英語の訳

  • We went halfway up the mountain.
出典: Tatoeba文番号 165745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその山に登れると思った。

英語の訳

  • He thought that he could climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 112867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試しに遠山に登ってみた。

英語の訳

  • He tried climbing the distant mountain.
出典: Tatoeba文番号 105459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

4つ星ホテルの部屋をとったよ。

英語の訳

  • We booked a room in a four-star hotel.
  • I got a room in a four-star hotel.
出典: Tatoeba文番号 11998969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が部屋の掃除当番だったんだ。

英語の訳

  • It was my turn to clean the room.
出典: Tatoeba文番号 9846726
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はやっとのことで坂を登った。

英語の訳

  • The car labored up the hill.
出典: Tatoeba文番号 149003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと忘れないって、約束して。

英語の訳

  • Promise that you won't forget me.
  • Promise you won't forget me.
出典: Tatoeba文番号 10580157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

伯父さんが僕を雇ってくれたんだ。

英語の訳

  • I was hired by my uncle.
  • My uncle hired me.
出典: Tatoeba文番号 9862234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時は僕もやったんじゃないかな。

英語の訳

  • I would've done it at that time.
出典: Tatoeba文番号 9559514
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕にはもっと広い部屋が必要です。

英語の訳

  • I need a larger room.
  • I need a bigger room.
出典: Tatoeba文番号 7927694
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕と契約して魔法少女になってよ。

英語の訳

  • Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
出典: Tatoeba文番号 828763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

英語の訳

  • Let me try it.
出典: Tatoeba文番号 205966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であることがいやだった。

英語の訳

  • He didn't like being poor.
出典: Tatoeba文番号 100501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • She came near to drowning.
  • She almost drowned.
  • She came close to drowning.
出典: Tatoeba文番号 90622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

英語の訳

  • What if I say "no"?
出典: Tatoeba文番号 82411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあの山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed that mountain.
出典: Tatoeba文番号 10903725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと忘れないって約束してくれる?

英語の訳

  • Do you promise not to forget me?
出典: Tatoeba文番号 10580126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と一緒によく山登りをしてました。

英語の訳

  • My husband and I used to go mountain climbing together.
出典: Tatoeba文番号 10225006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got engaged.
出典: Tatoeba文番号 9081055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はあやうく溺れるところだった。

英語の訳

  • The child came near being drowned.
出典: Tatoeba文番号 230952