使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
山に登ったことある?
英語の訳
僕らは昨日トムを雇った。
英語の訳
船はやっと母港についた。
英語の訳
危うく溺れるところだった。
英語の訳
私たちは山の中途まで登った。
英語の訳
彼はその山に登れると思った。
英語の訳
彼は試しに遠山に登ってみた。
英語の訳
4つ星ホテルの部屋をとったよ。
英語の訳
僕が部屋の掃除当番だったんだ。
英語の訳
車はやっとのことで坂を登った。
英語の訳
僕のこと忘れないって、約束して。
英語の訳
伯父さんが僕を雇ってくれたんだ。
英語の訳
当時は僕もやったんじゃないかな。
英語の訳
僕にはもっと広い部屋が必要です。
英語の訳
僕と契約して魔法少女になってよ。
英語の訳
それ、ちょっと僕にやらせてみて。
英語の訳
彼は貧乏であることがいやだった。
英語の訳
彼女は危うく溺れるところだった。
英語の訳
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
英語の訳
私はあの山に登ったことがあります。
英語の訳
僕のこと忘れないって約束してくれる?
英語の訳
僕の友達は未来からやって来たんだ。
英語の訳
夫と一緒によく山登りをしてました。
英語の訳
やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。
英語の訳
子供はあやうく溺れるところだった。
英語の訳