使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
英語の訳
僕は放課後にはたいてい野球をする。
英語の訳
僕は野球よりサッカーが好きなんだ。
英語の訳
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
英語の訳
紫の野球帽をかぶっている子がトムよ。
英語の訳
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
英語の訳
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
英語の訳
彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
英語の訳
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
英語の訳
僕たちは野球をしようとしていました。
英語の訳
僕は君のやったことに満足していない。
英語の訳
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
英語の訳
霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。
英語の訳
トムはTシャツに野球帽をかぶってたよ。
英語の訳
トムは子供の時に、そのやり方を覚えた。
英語の訳
僕がやらないのは気が乗らないからだよ。
英語の訳
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
英語の訳
ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
英語の訳
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
英語の訳
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
英語の訳
君はその件で僕に謝らなければならない。
英語の訳
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
英語の訳
山登りをしているとき、ロープがきれた。
英語の訳
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
英語の訳
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳