使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
英語の訳
私は去年の夏、その山に登った。
英語の訳
私は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
僕は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
この山を登ればラボに着きます。
英語の訳
トムはTシャツに野球帽姿だった。
英語の訳
トムはTシャツに野球帽だったよ。
英語の訳
月が山の向こうから昇りつつある。
英語の訳
僕、誰にでも優しい人は嫌いだな。
英語の訳
元気な若者は山登りが好きである。
英語の訳
祖母には早寝早起きの習慣がある。
英語の訳
天気が悪いときは山登りは危険だ。
英語の訳
彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
英語の訳
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
英語の訳
僕は彼ほど速く走る事ができない。
英語の訳
白い服を着てる子が僕の婚約者だよ。
英語の訳
僕の友達は未来からやって来たんだ。
英語の訳
牡丹雪は、とけやすく積もりにくい。
英語の訳
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
英語の訳
何が起きたか、もはや覚えていない。
英語の訳
今夜は金星を見ることが可能ですか。
英語の訳
私は弟が山に登るのが好きではない。
英語の訳
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
英語の訳
冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。
英語の訳
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
英語の訳