YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件46 / 63次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。

英語の訳

  • I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
出典: Tatoeba文番号 196302
TatoebaCC BY 2.0 FR

また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。

英語の訳

  • Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything.
出典: Tatoeba文番号 195550
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

英語の訳

  • I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
出典: Tatoeba文番号 192790
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。

英語の訳

  • I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
出典: Tatoeba文番号 176036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。

英語の訳

  • I've got work to do, so piss off and leave me alone.
  • I have work to do, so go away and leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 169197
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。

英語の訳

  • People see things differently according as they are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 144112
TatoebaCC BY 2.0 FR

典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。

英語の訳

  • Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
出典: Tatoeba文番号 125223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。

英語の訳

  • He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
出典: Tatoeba文番号 113969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。

英語の訳

  • He never forgot his ambition to become a great statesman.
  • He never forgot his ambition to become a great politician.
出典: Tatoeba文番号 110125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。

英語の訳

  • He picked up a hat and put it on to see how it would look.
出典: Tatoeba文番号 100014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。

英語の訳

  • She smiled and accepted my little present.
出典: Tatoeba文番号 91523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see it for yourself.
出典: Tatoeba文番号 82270
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。

英語の訳

  • When my father was offered a golden handshake, he took it.
出典: Tatoeba文番号 82176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!

英語の訳

  • Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!
出典: Tatoeba文番号 75890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと初めて会ったときに何歳だったか、はっきり覚えてないんだ。

英語の訳

  • I can't remember exactly how old I was when I first met Tom.
出典: Tatoeba文番号 11658125
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

そのカルトへの彼の積年の恨みが、前総理の射殺となって暴発した。

英語の訳

  • His pent-up grudge to the cult exploded into the gunshot death of the former prime minister.
出典: Tatoeba文番号 11307477
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ただ、僕の指の間にあるタバコは違う。これはあの時にはなかった。

英語の訳

  • But—the cigarette between my fingers—that's different. That wasn't there at the time.
出典: Tatoeba文番号 11004945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちがさぁ、初めて出会った時、お前どんな格好してたか覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember what you were wearing the first time I met you?
  • Do you remember what you were wearing the first time that I met you?
出典: Tatoeba文番号 10637319
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

あの時君に会ってなければ、僕の人生はきっと全然違ってただろう。

英語の訳

  • If I hadn't met you back then, my life would've been completely different.
出典: Tatoeba文番号 10612432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、なんでいつもいつもドジっちゃうんだろう?ちゃんとできないかな?

英語の訳

  • Why do I always screw things up? Can't I do anything right?
出典: Tatoeba文番号 10585678
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

英語の訳

  • In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
出典: Tatoeba文番号 6484058
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

パリに行ったけど、高所恐怖症だからエッフェル塔に登らなかった。

英語の訳

  • I visited Paris, but I didn't climb the Eiffel tower, since I'm afraid of heights.
出典: Tatoeba文番号 5691999
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

英語の訳

  • She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
出典: Tatoeba文番号 1522679
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。

英語の訳

  • The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
出典: Tatoeba文番号 605214
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。

英語の訳

  • In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
出典: Tatoeba文番号 425030