僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
英語の訳
- I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
英語の訳
- I was relieved that I could make my broken English understood.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
英語の訳
- I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は大勢の人の前で話をすると、あがってしまうんだ。
英語の訳
- I get nervous when I speak before a large audience.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
英語の訳
- The real issue is how to prevent the disease.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
英語の訳
- The point is that we don't know what is happening around us.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
英語の訳
- I have the same desire to take a year abroad to study.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
英語の訳
- In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
トムが僕に送ったって言ってた荷物、届かなかったんだ。
英語の訳
- I never received the package that Tom said he sent me.
- I never got the package that Tom said he'd sent me.
僕の部屋は狭いっちゃ狭いけど、僕にとっては十分広い。
英語の訳
- My room is small, but it's large enough for me.
- My room is small, but it's big enough for me.
トムが私たちのこと覚えてくれてるなんて、びっくりね。
英語の訳
- I'm surprised Tom remembers us.
- I'm surprised that Tom remembers us.
僕が知ってる限り、トムは僕に嘘をついたことはないよ。
英語の訳
- Tom has never lied to me, as far as I know.
亨は、相当酔っ払ってて、足元がおぼついてなかったよ。
英語の訳
- Toru was so drunk that he couldn't walk straight.
彼女は、後で使えそうな情報だと思って、覚えてたのさ。
英語の訳
- She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
「ママ、消防士ってなに?」「ビルに水まきする人かなぁ」
英語の訳
- “Mum, what’s a fireman?” “It’s like someone who does the watering of a building.”
僕が家に帰ると、姉はギターを弾いているところだった。
英語の訳
- When I came home, my sister was playing the guitar.
英語は毎日話すのに、今でも僕にとっては外国語なんだ。
英語の訳
- English is still a foreign language to me, even though I speak it every day.
僕の友達ね、スイスとドイツの国境付近に住んでるんだ。
英語の訳
- My friend lives near the Swiss German border.
- My friend lives near the border of Switzerland and Germany.
トムは僕がケモナーだってことをみんなに暴露したんだ。
トムね、僕がケモナーだってことみんなにバラしたんだ。
トムは、窓によじ登っているところを見られてしまった。
英語の訳
- Tom was seen climbing in a window.
トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。
英語の訳
- I know Tom was born in Australia.
- I know that Tom was born in Australia.
フランス語を話すのって、僕にとっては、すごく難しい。
英語の訳
- Speaking French is very difficult for me.
「まさかトムが勝つとは思わなかったなあ」「僕もだよ」
英語の訳
- "I never thought Tom would win." "Me neither."
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
英語の訳
- I am ashamed of my son having done so.